Two Bridges Testo Traduzione Italiana

Incrocio Bwani - Due ponti

by Bwani Junction

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bwani Junction Two Bridges

Standard
Norma
The picking pattern for the G chord in the intro and verses is as follows:
Lo schema di pennata per l'accordo di Sol nell'introduzione e nelle strofe è il seguente:
x6 in verse
x6 nel verso
CHORDS USED FOR VERSES (and bridge)
ACCORDI UTILIZZATI PER I VERSI (e bridge)
(VERSE)
(VERSO)
All the boys down Walker Drive, they don't seem so bad any more
Tutti i ragazzi di Walker Drive non sembrano più così cattivi
Remember nights, little chilli lights, when they was knocking down our door
Ricordi le notti, le lucine al peperoncino, quando bussavano alla nostra porta
Remember Lucy she was all shook up, all her make up running down her face
Ricordati che Lucy era tutta scossa, con tutto il trucco che le colava sul viso
All she could do was stand and watch, you gotta be tough in this place
Tutto quello che poteva fare era stare a guardare, devi essere duro in questo posto
CHORDS USED FOR CHORUS
ACCORDI UTILIZZATI PER IL CORO
(CHORUS)
(CORO)
Time's the test
Il tempo è la prova
It's safe to say that we've all failed and...
Si può dire con certezza che abbiamo tutti fallito e...
there's nothing left
non è rimasto niente
Gone is the wind behind our sails and...
Se ne è andato il vento dietro le nostre vele e...
all that remai--ns
tutto ciò che resta
here is the rotten frames
ecco i telai marci
of these two two bridges
di questi due due ponti
of these two two bridges
di questi due due ponti
(VERSE)
(VERSO)
Stagger home slowly and alone. Time for another little heart to heart.
Barcollando verso casa lentamente e da solo. È tempo per un altro piccolo cuore a cuore.
Come on baby please don't be down, cause love is waiting for you out of this town
Andiamo tesoro, per favore non abbatterti, perché l'amore ti sta aspettando fuori da questa città
(CHORUS)
(CORO)
Time's the test
Il tempo è la prova
It's safe to say that we've all failed and...
Si può dire con certezza che abbiamo tutti fallito e...
there's nothing left
non è rimasto niente
Gone is the wind behind our sails and...
Se ne è andato il vento dietro le nostre vele e...
all that remai--ns
tutto ciò che resta
here is the rotten frames
ecco i telai marci
of these two two bridges
di questi due due ponti
of these two two bridges
di questi due due ponti
(Bridge)
(Ponte)
Let me back again
Fammi tornare ancora
I'll be back my friend
Tornerò amico mio
Let me back again
Fammi tornare ancora
I'll be back my...
Tornerò mio...
(Chorus)
(Coro)
Times the test
Tempi il test
It's safe to say that we've all failed and...
Si può dire con certezza che abbiamo tutti fallito e...
there's nothing left
non è rimasto niente
Gone is the wind behind our sails and...
Se ne è andato il vento dietro le nostre vele e...
all that remai--ns
tutto ciò che resta
here is the rotten frames
ecco i telai marci
of these two two bridges
di questi due due ponti
of these two two bridges
di questi due due ponti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.