Two Bridges Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bwani Junction – Dwa Mosty

by Bwani Junction

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bwani Junction Two Bridges

Standard
Standardowe
The picking pattern for the G chord in the intro and verses is as follows:
Schemat wybierania akordu G we wstępie i zwrotkach jest następujący:
x6 in verse
x6 w wierszu
CHORDS USED FOR VERSES (and bridge)
AKORDY UŻYWANE W WERSACH (i łączniku)
(VERSE)
(WERSET)
All the boys down Walker Drive, they don't seem so bad any more
Wszyscy chłopcy z Walker Drive nie wydają się już tacy źli
Remember nights, little chilli lights, when they was knocking down our door
Pamiętacie noce, małe światełka chili, kiedy wyważali nasze drzwi
Remember Lucy she was all shook up, all her make up running down her face
Pamiętacie Lucy, była cała wstrząśnięta, cały makijaż spływał jej po twarzy
All she could do was stand and watch, you gotta be tough in this place
Jedyne, co mogła zrobić, to stać i patrzeć, w tym miejscu trzeba być twardym
CHORDS USED FOR CHORUS
Akordy używane w refrenie
(CHORUS)
(CHÓR)
Time's the test
Czas jest sprawdzianem
It's safe to say that we've all failed and...
Można śmiało powiedzieć, że wszyscy ponieśliśmy porażkę i...
there's nothing left
nic nie zostało
Gone is the wind behind our sails and...
Nie ma już wiatru za naszymi żaglami i...
all that remai--ns
wszystko, co pozostało
here is the rotten frames
oto zgniłe ramki
of these two two bridges
z tych dwóch mostów
of these two two bridges
z tych dwóch mostów
(VERSE)
(WERSET)
Stagger home slowly and alone. Time for another little heart to heart.
Wracaj do domu powoli i samotnie. Czas na kolejne małe serce do serca.
Come on baby please don't be down, cause love is waiting for you out of this town
Chodź, kochanie, nie smuć się, bo miłość czeka na ciebie poza tym miastem
(CHORUS)
(CHÓR)
Time's the test
Czas jest sprawdzianem
It's safe to say that we've all failed and...
Można śmiało powiedzieć, że wszyscy ponieśliśmy porażkę i...
there's nothing left
nic nie zostało
Gone is the wind behind our sails and...
Nie ma już wiatru za naszymi żaglami i...
all that remai--ns
wszystko, co pozostało
here is the rotten frames
oto zgniłe ramki
of these two two bridges
z tych dwóch mostów
of these two two bridges
z tych dwóch mostów
(Bridge)
(Most)
Let me back again
Pozwól mi wrócić jeszcze raz
I'll be back my friend
Wrócę, przyjacielu
Let me back again
Pozwól mi wrócić jeszcze raz
I'll be back my...
Wrócę mój...
(Chorus)
(Refren)
Times the test
Razy testu
It's safe to say that we've all failed and...
Można śmiało powiedzieć, że wszyscy ponieśliśmy porażkę i...
there's nothing left
nic nie zostało
Gone is the wind behind our sails and...
Nie ma już wiatru za naszymi żaglami i...
all that remai--ns
wszystko, co pozostało
here is the rotten frames
oto zgniłe ramki
of these two two bridges
z tych dwóch mostów
of these two two bridges
z tych dwóch mostów

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.