Tigresa Songtekst Nederlandse Vertaling
Caetano Veloso - Tijgerin
Caetano Veloso - Tigresa songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Tom: E
Tom: En
(intro 3x) C#m B
(intro 3x) C#m B
Uma tigresa de unhas negras e ris cor de mel
Een tijgerin met zwarte nagels en honingkleurige ogen
Uma mulher, uma beleza que me aconteceu
Een vrouw, een schoonheid die mij is overkomen
Esfregando a pele de ouro marrom do seu corpo contra o meu
De goudbruine huid van jouw lichaam tegen de mijne wrijven
Me falou que o mal bom e o bem cruel
Hij vertelde me dat het kwaad goed is en het goede wreed
Enquanto os pelos dessa deusa tremem ao vento ateu
Terwijl het haar van deze godin trilt in de atheïstische wind
Ela me conta, sem certeza, tudo que viveu
Ze vertelt me, zonder zekerheid, alles wat ze heeft geleefd
Que gostava de poltica em mil novecentos e setenta e seis
Die in 1976 van politiek hield
E hoje dana no Frenetic Dancing Days
En dans vandaag nog op Frenetic Dancing Days
Ela me conta que era atriz e trabalhou no "Hair"
Ze vertelt me dat ze actrice was en aan 'Hair' werkte
Com alguns homens foi feliz, com outros foi mulher
Bij sommige mannen was hij gelukkig, bij anderen was hij een vrouw
Que tem muito dio no corao, que tem dado muito amor
Die veel haat in zijn hart heeft, die veel liefde heeft gegeven
E espalhado muito prazer e muita dor
En verspreid veel plezier en veel pijn
Mas ela ao mesmo tempo diz que tudo vai mudar
Maar tegelijkertijd zegt ze dat alles zal veranderen
Porque ela vai ser o que quis, inventando um lugar
Omdat ze zal zijn wat ze wilde: een plek uitvinden
Onde a gente e a natureza feliz vivam sempre em comunho
Waar mensen en een gelukkige natuur altijd samenleven
E a tigresa possa mais do que um leo
En de tijgerin kan meer zijn dan een leeuw
As garras da felina me marcaram o corao
De klauwen van de kat markeerden mijn hart
Mas as besteiras de menina que ela disse no
Maar de meisjesachtige onzin die ze zei in de
E eu corri para o violo, num lamento, e a manh nasceu azul
En ik rende klaaglijk naar de gitaar, en de ochtend brak blauw aan
Como bom poder tocar um instrumento
Hoe fijn is het om een instrument te kunnen bespelen
(base solo) C# F#m C#m A
(solobasis) C# F#m C#m A
(repete versos)
(herhaalt verzen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
