Tropicalia Songtekst Nederlandse Vertaling

Caetano Veloso - Tropicalia

by Caetano Veloso

Caetano Veloso - Tropicalia songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Tropicalia - Caetano Veloso
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caetano Veloso Tropicalia

Tropiclia
Tropiclia
Sobre a cabea os avies
Boven de vliegtuigen
Sob os meus ps, os caminhes
Onder mijn voeten de vrachtwagens
Aponta contra os chapades, meu nariz
Wijs naar de chapades, mijn neus
Eu organizo o movimento
Ik organiseer de beweging
Eu oriento o carnaval
Ik begeleid het carnaval
Eu inauguro o monumento
Ik wijd het monument in
No planalto central do pas
Op het centrale plateau van het land
Viva a bossa, sa, sa
Lang leve bossa, sa, sa
Viva a palhoa, a, a, a, a
Lang leve de palhoa, a, a, a, a
O monumento de papel crepom e prata
Het crêpepapier en zilveren monument
Os olhos verdes da mulata
De groene ogen van de mulatta
A cabeleira esconde atrs da verde mata
Het haar verbergt zich achter het groene bos
O luar do serto
Het maanlicht van het platteland
O monumento no tem porta
Het monument heeft geen deur
A entrada uma rua antiga,
De ingang is een oude straat,
Estreita e torta
Smal en krom
E no joelho uma criana sorridente,
En op zijn knie een glimlachend kind,
Feia e morta,
Lelijk en dood,
Estende a mo
Strek uw hand uit
Viva a mata, ta, ta
Lang leve het bos, oké, oké
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta
Lang leve de mulatta, ta, ta, ta, ta
No ptio interno h uma piscina
Op de binnenplaats bevindt zich een zwembad
Com gua azul de Amaralina
Met blauw water uit Amaralina
Coqueiro, brisa e fala nordestina
Kokospalm, briesje en noordoostelijke spraak
E faris
En dat zul je ook doen
Na mo direita tem uma roseira
In zijn rechterhand heeft hij een rozenstruik
Autenticando eterna primavera
Authentieke eeuwige lente
E no jardim os urubus passeiam
En in de tuin lopen de gieren
A tarde inteira entre os girassis
De hele middag tussen de zonnebloemen
Viva Maria, ia, ia
Lang leve Maria, ga, ga
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia
Lang leve Bahia, ga, ga, ga, ga
No pulso esquerdo o bang-bang
Op de linkerpols de bang-bang
Em suas veias corre muito pouco sangue
Er zit heel weinig bloed in uw aderen
Mas seu corao
Maar je hart
Balana a um samba de tamborim
Zwaai naar een tamboerijnsamba
Emite acordes dissonantes
Zendt dissonante akkoorden uit
Pelos cinco mil alto-falantes
Via de vijfduizend sprekers
Senhoras e senhores
Dames en heren
Ele pes os olhos grandes sobre mim
Hij richt zijn grote ogen op mij
Viva Iracema, ma, ma
Lang leve Iracema, ma, ma
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma
Lang leve Ipanema, ma, ma, ma, ma
Domingo o fino-da-bossa
Zondag de dunne-da-bossa
Segunda-feira est na fossa
Maandag zit in het gat
Tera-feira vai roa
Dinsdag zal roa
Porm, o monumento
Echter, het monument
bem moderno
zeer modern
No disse nada do modelo
Ik heb niets over het model gezegd
Do meu terno
Van mijn pak
Que tudo mais v pro inferno, meu bem
Moge al het andere naar de hel gaan, schat
Que tudo mais v pro inferno, meu bem
Moge al het andere naar de hel gaan, schat
Viva a banda, da, da
Lang leve de band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.