Tropicalia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Caetano Veloso – Tropicalia
Caetano Veloso - Tropicalia tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Tropiclia
Tropiklia
Sobre a cabea os avies
Nad głowami samoloty
Sob os meus ps, os caminhes
Pod moimi stopami ciężarówki
Aponta contra os chapades, meu nariz
Wskaż czapady, mój nos
Eu organizo o movimento
Organizuję ruch
Eu oriento o carnaval
Prowadzę karnawał
Eu inauguro o monumento
Otwieram pomnik
No planalto central do pas
Na środkowym płaskowyżu kraju
Viva a bossa, sa, sa
Niech żyje bossa, sa, sa
Viva a palhoa, a, a, a, a
Niech żyje palhoa, a, a, a, a
O monumento de papel crepom e prata
Papier krepowy i srebrny pomnik
Os olhos verdes da mulata
Zielone oczy mulaty
A cabeleira esconde atrs da verde mata
Włosy chowają się za zielonym lasem
O luar do serto
Światło księżyca na wsi
O monumento no tem porta
Pomnik nie ma drzwi
A entrada uma rua antiga,
Wejście jest starą ulicą,
Estreita e torta
Wąskie i krzywe
E no joelho uma criana sorridente,
A na kolanach uśmiechnięte dziecko,
Feia e morta,
Brzydki i martwy,
Estende a mo
Wyciągnij rękę
Viva a mata, ta, ta
Niech żyje las, ok, ok
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta
Niech żyje mulat, ta, ta, ta, ta
No ptio interno h uma piscina
Na wewnętrznym dziedzińcu znajduje się basen
Com gua azul de Amaralina
Z błękitną wodą z Amaraliny
Coqueiro, brisa e fala nordestina
Drzewo kokosowe, bryza i północno-wschodnia mowa
E faris
I zrobisz to
Na mo direita tem uma roseira
W prawej ręce trzyma krzak róży
Autenticando eterna primavera
Uwierzytelnianie wiecznej wiosny
E no jardim os urubus passeiam
A po ogrodzie chodzą sępy
A tarde inteira entre os girassis
Całe popołudnie wśród słoneczników
Viva Maria, ia, ia
Niech żyje Maria, idź, idź
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia
Niech żyje Bahia, idź, idź, idź, idź
No pulso esquerdo o bang-bang
Na lewym nadgarstku bang-bang
Em suas veias corre muito pouco sangue
W twoich żyłach jest bardzo mało krwi
Mas seu corao
Ale twoje serce
Balana a um samba de tamborim
Huśtaj się do samby na tamburynie
Emite acordes dissonantes
Emituje dysonansowe akordy
Pelos cinco mil alto-falantes
Przez pięć tysięcy głośników
Senhoras e senhores
Panie i panowie
Ele pes os olhos grandes sobre mim
Skupia na mnie swoje wielkie oczy
Viva Iracema, ma, ma
Niech żyje Iracema, mamo, mamo
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma
Niech żyje Ipanema, mamo, mamo, mamo
Domingo o fino-da-bossa
Niedziela, cienki-da-bossa
Segunda-feira est na fossa
Poniedziałek jest w dołku
Tera-feira vai roa
We wtorek będzie ok
Porm, o monumento
Jednak pomnik
bem moderno
bardzo nowoczesny
No disse nada do modelo
O modelu nic nie pisałem
Do meu terno
Z mojego garnituru
Que tudo mais v pro inferno, meu bem
Niech wszystko inne pójdzie do piekła, kochanie
Que tudo mais v pro inferno, meu bem
Niech wszystko inne pójdzie do piekła, kochanie
Viva a banda, da, da
Niech żyje zespół, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
