Little Miss Sunshine Songtekst Nederlandse Vertaling
Caleb Hawley - Kleine juffrouw Sunshine
by Caleb Hawley
Caleb Hawley - Little Miss Sunshine songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(Optional: Quickly play an A chord before switching to the D chord)
(Optioneel: speel snel een A-akkoord voordat je overschakelt naar het D-akkoord)
Well I heard about the names that the boys have been calling you
Nou, ik heb gehoord over de namen die de jongens je hebben genoemd
And how the girls are spitting words and rumors that they know aren't true
En hoe de meisjes woorden en geruchten uiten waarvan ze weten dat ze niet waar zijn
I know it's hard to feel like you're on your own
Ik weet dat het moeilijk is om het gevoel te hebben dat je er alleen voor staat
Cause I remember what it's like being all alone
Omdat ik me herinner hoe het is om helemaal alleen te zijn
but you don't have to be like them
maar je hoeft niet zoals zij te zijn
yeah you don't have to try to fit in
ja, je hoeft niet te proberen erbij te horen
You don't have to be a bomb shell beauty queen blonde barbie girl
Je hoeft geen blonde schoonheidskoningin, een blond barbiemeisje, te zijn
like all those girls you're looking up to
zoals al die meisjes waar je naar opkijkt
Cause I like your little miss sunshine, sometimes out of line
Omdat ik hou van je kleine mevrouw Zonneschijn, soms buitensporig
Girl don't be nobody but you
Meisje, wees niemand anders dan jij
You just gotta use whatever you got
Je moet gewoon gebruiken wat je hebt
Never try to be somebody you're not
Probeer nooit iemand te zijn die je niet bent
Principal Nelson in middle school I was like his bad step son
Directeur Nelson op de middelbare school was ik als zijn slechte stiefzoon
In his office everyday cause I stuck out like a sore thumb
Elke dag in zijn kantoor omdat ik als een pijnlijke duim uitstak
He said it's better just to be a chameleon
Hij zei dat het beter is om gewoon een kameleon te zijn
Somewhere in the middle with everyone
Ergens in het midden met iedereen
I'm so glad I didn't listen to him
Ik ben zo blij dat ik niet naar hem heb geluisterd
I'm so glad I never cared to fit in
Ik ben zo blij dat ik er nooit bij wilde horen
You don't have to be a bomb shell beauty queen blonde barbie girl
Je hoeft geen blonde schoonheidskoningin, een blond barbiemeisje, te zijn
like all those girls you're looking up to
zoals al die meisjes waar je naar opkijkt
Cause I like your little miss sunshine, sometimes out of line
Omdat ik hou van je kleine mevrouw Zonneschijn, soms buitensporig
Girl don't be nobody but you
Meisje, wees niemand anders dan jij
You just gotta use whatever you got
Je moet gewoon gebruiken wat je hebt
Never try to be somebody you're not
Probeer nooit iemand te zijn die je niet bent
People gonna wonder, gonna wonder how'd you turn out like that?
Mensen zullen zich afvragen, zich afvragen hoe het met jou zo is afgelopen?
People won't get you so they might start talking trash
Mensen pakken je niet, dus beginnen ze misschien over onzin te praten
People gonna wonder, gonna wonder how'd you turn out like that?
Mensen zullen zich afvragen, zich afvragen hoe het met jou zo is afgelopen?
Yeah people won't get you, but it won't last
Ja, mensen zullen je niet begrijpen, maar het zal niet blijven duren
You don't have to be a bomb shell beauty queen blonde barbie girl
Je hoeft geen blonde schoonheidskoningin, een blond barbiemeisje, te zijn
like all those girls you're looking up to
zoals al die meisjes waar je naar opkijkt
Cause I like your little miss sunshine, sometimes out of line
Omdat ik hou van je kleine mevrouw Zonneschijn, soms buitensporig
Girl don't be nobody but you
Meisje, wees niemand anders dan jij
You just gotta use whatever you got
Je moet gewoon gebruiken wat je hebt
Never try to be somebody you're not
Probeer nooit iemand te zijn die je niet bent
(Optional: Quickly play an A chord before switching to the D chord)
(Optioneel: speel snel een A-akkoord voordat je overschakelt naar het D-akkoord)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
