Vegas Liedtext Deutsche Übersetzung
Calvin Harris – Vegas
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vegas ? Sara Bareilles
Vegas? Sara Bareilles
This needs a little more tweaking, but should be enough to get you started. Will update
Dies erfordert noch etwas Feinarbeit, sollte aber für den Einstieg ausreichen. Wird aktualisiert
I clean it up. Can't seem to make the timings space right, so you'll have to listen for
Ich räume es auf. Es scheint nicht möglich zu sein, den Raum zeitlich richtig einzustellen, also müssen Sie darauf achten
changes. sorry.
Änderungen. Entschuldigung.
Gonna sell my car and go to Vegas
Ich werde mein Auto verkaufen und nach Las Vegas fahren
'Cause somebody told me
Weil mir jemand davon erzählt hat
That's where dreams would be
Da wären Träume
Gonna sell my car and go to Vegas
Ich werde mein Auto verkaufen und nach Las Vegas fahren
Finally see my name upon the Palace marquis
Endlich sehen Sie meinen Namen auf dem Palastmarquis
Gonna quit my job and move to New York
Ich werde meinen Job kündigen und nach New York ziehen
'Cause somebody told me that's where
Weil mir jemand gesagt hat, dass das der Ort ist
Dreamers should go
Träumer sollten gehen
Gonna quit my job and move to New York
Ich werde meinen Job kündigen und nach New York ziehen
And tattoo my body with every Broadway show.
Und tätowiere meinen Körper bei jeder Broadway-Show.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Hör jetzt zu, Schatz, es wird dir leid tun
Can't get out from under a sky that is falling
Ich kann einem einstürzenden Himmel nicht entkommen
And you say
Und du sagst
No fame no money I'm nobody
Kein Ruhm, kein Geld, ich bin niemand
The way I'm running has sure got me down
Die Art, wie ich laufe, hat mich wirklich fertig gemacht
On my knees.
Auf meinen Knien.
But next stop, Vegas please.
Aber nächster Halt: Vegas, bitte.
Gotta get to Vegas
Ich muss nach Vegas
Can you take me to Vegas?
Kannst du mich nach Vegas bringen?
Gonna sell my house and cross the border
Ich werde mein Haus verkaufen und die Grenze überqueren
'Cause somebody told me dreams live in Mexico
Weil mir jemand erzählt hat, dass Träume in Mexiko leben
Gonna sell my house I got to lose ten pounds
Wenn ich mein Haus verkaufe, muss ich zehn Pfund abnehmen
And cross the border
Und überquere die Grenze
And make sweet love upon the white sandy shore.
Und machen Sie süße Liebe am weißen Sandstrand.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Hör jetzt zu, Schatz, es wird dir leid tun
Can't get out from under a sky that is falling
Ich kann einem einstürzenden Himmel nicht entkommen
And you say
Und du sagst
No fame no money I'm nobody
Kein Ruhm, kein Geld, ich bin niemand
The way I'm running has sure got me down
Die Art, wie ich laufe, hat mich wirklich fertig gemacht
On my knees.
Auf meinen Knien.
But next stop, Vegas please.
Aber nächster Halt: Vegas, bitte.
It's always just around the corner or you're
Es ist immer gleich um die Ecke oder Sie sind es
On your way to somewhere
Auf dem Weg dorthin
That is bigger or better...
Das ist größer oder besser...
If you could only get there
Wenn du nur dorthin gelangen könntest
It's never your fault you can't start your
Es ist nie deine Schuld, dass du nicht starten kannst
Own winning streak
Eigene Siegesserie
But I'd hate to lose you to the fortune you seek
Aber ich würde dich nur ungern an das Glück verlieren, das du suchst
I'm gonna lose my mind and sail the ocean.
Ich werde den Verstand verlieren und über den Ozean segeln.
'Cause somebody told me there were
Weil mir jemand gesagt hat, dass es welche gibt
Cherry blue skies
Kirschblauer Himmel
I'm gonna fix my mind with a final destination
Ich werde mich auf ein endgültiges Ziel festlegen
And have a deep sleep upon a sweet dream
Und schlafe tief und fest in einem süßen Traum
I'll never realize...no
Ich werde es nie merken...nein
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Hör jetzt zu, Schatz, es wird dir leid tun
Can't get out from under a sky that is falling
Ich kann einem einstürzenden Himmel nicht entkommen
And you say
Und du sagst
No fame no money I'm nobody
Kein Ruhm, kein Geld, ich bin niemand
The way I'm running has sure got me down
Die Art, wie ich laufe, hat mich wirklich fertig gemacht
On my knees.
Auf meinen Knien.
Next stop, Vegas please.
Nächster Halt: Vegas, bitte.
Can you take me to Vegas?
Kannst du mich nach Vegas bringen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
