Word Up! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cameo – słowo do góry!
by Cameo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
18th June 2013
18 czerwca 2013r
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(x2)
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(x2)
Yoh, pretty ladies, a - round the world,
Yo, piękne panie, na całym świecie,
Got a weird thing to show you, so tell all the boys and girls,
Mam ci do pokazania dziwną rzecz, więc powiedz wszystkim chłopakom i dziewczętom,
Tell your brother, your sister, and your momma too,
Powiedz swojemu bratu, siostrze i mamie też:
'Cause we're a - bout to go down, and you know just what to do!
Bo grozi nam upadek i wiesz, co robić!
Wave your hands in the air, like you don't care,
Machaj rękami w powietrzu, jakby cię to nie obchodziło,
Glide by the people as they start to look and stare,
Prześlizguj się obok ludzi, gdy zaczynają patrzeć i się gapić,
Do your dance,... do your dance, do your dance quick, mama,
Zatańcz, zatańcz, zatańcz szybko, mamo,
Come on, baby, tell me what's the word?
No dalej, kochanie, powiedz mi, jakie to słowo?
A - word up! Every - body say,
A - słowo w górę! Każde ciało mówi,
When you hear the call, you got to get it under way,
Kiedy usłyszysz wezwanie, musisz działać,
Word up! It's the code word, no matter where you say it,
Słowo daję! To hasło, niezależnie od tego, gdzie je powiesz,
You know that you'll be heard!
Wiesz, że zostaniesz wysłuchany!
Now all you sucker DJ's who think you're fly,
Teraz wszyscy frajerzy, DJ-e, którzy myślą, że latacie,
There's got to be a reason, and we know the reason why,
Musi być jakiś powód i my go znamy,
You try to put on those airs, and act real cool,
Próbujesz przybierać taką minę i zachowywać się naprawdę fajnie,
But you got to re - al - ise that you're acting like fools!
Ale musisz zdać sobie sprawę, że zachowujesz się jak głupcy!
If there's music we can use it, we're free to dance,
Jeśli istnieje muzyka, którą możemy wykorzystać, możemy tańczyć,
We don't have the time for psy - cho - logical romance,
Nie mamy czasu na romanse psycho-logiczne,
No ro - mance, no romance, no romance for me, momma,
Żadnych romansów, żadnych romansów, żadnych romansów dla mnie, mamo,
Come on, baby, tell me what's the word?
No dalej, kochanie, powiedz mi, jakie to słowo?
A - word up! Every - body say, when you hear the call,
A - słowo w górę! Wszyscy mówią, kiedy usłyszysz wołanie,
You got to get it under way! Owww!
Trzeba to ruszyć! Owww!
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ / :||(x4)
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ / :||(x4)
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ |
Come on, all you people sing...
No dalej, wszyscy śpiewajcie...
||: W - O - R - D... UP! W - O - R - D... UP! :||x4
||: W - O - R - D... GÓRA! W - O - R - D... GÓRA! :||x4
(no chords, scrub rythmn) F# E F# A
(bez akordów, rytm szorstki) F# E F# A
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | W - O - R - D... UP! :||x2
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | W - O - R - D... GÓRA! :||x2
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(Repeat)
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(Powtórz)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.