Word Up! Versuri Traducere în Română

Cameo - Word Up!

by Cameo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cameo Word Up!

18th June 2013
18 iunie 2013
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(x2)
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(x2)
Yoh, pretty ladies, a - round the world,
Doamne drăguțe, un - în jurul lumii,
Got a weird thing to show you, so tell all the boys and girls,
Am un lucru ciudat de arătat, așa că spune-le tuturor băieților și fetelor,
Tell your brother, your sister, and your momma too,
Spune-i fratelui tău, surorii tale și mamei tale,
'Cause we're a - bout to go down, and you know just what to do!
Pentru că suntem pe cale să cădem și știi exact ce să faci!
Wave your hands in the air, like you don't care,
Flutură cu mâinile în aer, de parcă nu ți-ar păsa,
Glide by the people as they start to look and stare,
Alunecă pe lângă oameni în timp ce încep să privească și să se uite,
Do your dance,... do your dance, do your dance quick, mama,
Dansează-ți,... dansează-ți, dansează-ți repede, mamă,
Come on, baby, tell me what's the word?
Haide, iubito, spune-mi care este cuvântul?
A - word up! Every - body say,
A - cuvant! Fiecare - corpul spune,
When you hear the call, you got to get it under way,
Când auzi apelul, trebuie să-l pornești,
Word up! It's the code word, no matter where you say it,
Vorbește! Este cuvântul cod, indiferent unde îl spui,
You know that you'll be heard!
Știi că vei fi auzit!
Now all you sucker DJ's who think you're fly,
Acum toți DJ-i nenorociți care credeți că sunteți zburați,
There's got to be a reason, and we know the reason why,
Trebuie să existe un motiv și știm motivul pentru care,
You try to put on those airs, and act real cool,
Încerci să porți acele aeruri și să te comporți foarte bine,
But you got to re - al - ise that you're acting like fools!
Dar trebuie să-ți dai seama că te comporți ca niște proști!
If there's music we can use it, we're free to dance,
Dacă există muzică, o putem folosi, suntem liberi să dansăm,
We don't have the time for psy - cho - logical romance,
Nu avem timp pentru romantism psihologic,
No ro - mance, no romance, no romance for me, momma,
Fara romantism, fara romantism, fara romantism pentru mine, mami,
Come on, baby, tell me what's the word?
Haide, iubito, spune-mi care este cuvântul?
A - word up! Every - body say, when you hear the call,
A - cuvant! Toată lumea spune, când auzi apelul,
You got to get it under way! Owww!
Trebuie să-l pornești! Owww!
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ / :||(x4)
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ / :||(x4)
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ |
| / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ |
Come on, all you people sing...
Haideți, voi toți cântați...
||: W - O - R - D... UP! W - O - R - D... UP! :||x4
||: W - O - R - D... SUS! W - O - R - D... SUS! :||x4
(no chords, scrub rythmn) F# E F# A
(fără acorduri, ritm de scrub) F# E F# A
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | W - O - R - D... UP! :||x2
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | W - O - R - D... SUS! :||x2
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(Repeat)
||: / /_/ / / | /_/ /_/ / / | / /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :||(Repetare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.