Eighties Fan Paroles Traduction Française
Camera Obscura - Fan des années 80
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You know it really wont surprise me
Tu sais que ça ne me surprendra vraiment pas
If you're a wreck by the age of fourteen
Si tu es une épave à l'âge de quatorze ans
The way you look
La façon dont tu regardes
The way you look is fine
Ton apparence est bien
So often colour coordinated
Si souvent des couleurs coordonnées
your sister she's an Eighties fan
ta sœur, elle est fan des années 80
But that's alright
Mais ça va
Have I told you so is mine
Je te l'ai dit, le mien aussi
You say your life will be the death of you
Tu dis que ta vie sera ta mort
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dis-moi, est-ce que tu te laves les cheveux avec du miel ?
And long for all of them to fall in love with you
Et j'aimerais qu'ils tombent tous amoureux de toi
But they never do
Mais ils ne le font jamais
Drinking vodka on the fly
Boire de la vodka à la volée
Your mother has a watchful eye
Ta mère a un œil vigilant
So look out kid
Alors fais attention gamin
She's onto you this time
Elle est sur toi cette fois
Run away to a bed and breakfast
Fuyez dans une chambre d'hôtes
Console yourself with the Reader's Digest
Consolez-vous avec le Reader's Digest
Ringing the Yellow Pages all alone
Sonner les Pages Jaunes tout seul
You say your life will be the death of you
Tu dis que ta vie sera ta mort
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dis-moi, est-ce que tu te laves les cheveux avec du miel ?
And long for all of them to fall in love with you
Et j'aimerais qu'ils tombent tous amoureux de toi
But they never do
Mais ils ne le font jamais
No they never do
Non, ils ne le font jamais
You say your life will be the death of you
Tu dis que ta vie sera ta mort
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dis-moi, est-ce que tu te laves les cheveux avec du miel ?
And long for all of them to fall in love with you
Et j'aimerais qu'ils tombent tous amoureux de toi
But they never do
Mais ils ne le font jamais
No they never do
Non, ils ne le font jamais
I'm gonna tell you something good about yourself
Je vais te dire quelque chose de bien sur toi
I'll say it now and I'll never say it about no one else
Je le dirai maintenant et je ne le dirai jamais à propos de personne d'autre
(repeat)
(répéter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
