Eighties Fan Testo Traduzione Italiana
Camera Obscura - Fan degli anni Ottanta
Camera Obscura - Eighties Fan testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
You know it really wont surprise me
Sai che davvero non mi sorprenderà
If you're a wreck by the age of fourteen
Se sei un disastro all'età di quattordici anni
The way you look
Il tuo aspetto
The way you look is fine
Il tuo aspetto va bene
So often colour coordinated
Così spesso in colori coordinati
your sister she's an Eighties fan
tua sorella è una fan degli anni '80
But that's alright
Ma va bene
Have I told you so is mine
Te l'ho detto, è mio
You say your life will be the death of you
Dici che la tua vita sarà la tua morte
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dimmi, ti lavi i capelli con la rugiada di miele?
And long for all of them to fall in love with you
E desidero che tutti si innamorino di te
But they never do
Ma non lo fanno mai
Drinking vodka on the fly
Bere vodka al volo
Your mother has a watchful eye
Tua madre ha un occhio vigile
So look out kid
Quindi attento, ragazzo
She's onto you this time
Ti ha scoperto questa volta
Run away to a bed and breakfast
Scappa in un bed and breakfast
Console yourself with the Reader's Digest
Consolatevi con il Reader's Digest
Ringing the Yellow Pages all alone
Suonare le Pagine Gialle da solo
You say your life will be the death of you
Dici che la tua vita sarà la tua morte
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dimmi, ti lavi i capelli con la rugiada di miele?
And long for all of them to fall in love with you
E desidero che tutti si innamorino di te
But they never do
Ma non lo fanno mai
No they never do
No, non lo fanno mai
You say your life will be the death of you
Dici che la tua vita sarà la tua morte
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Dimmi, ti lavi i capelli con la rugiada di miele?
And long for all of them to fall in love with you
E desidero che tutti si innamorino di te
But they never do
Ma non lo fanno mai
No they never do
No, non lo fanno mai
I'm gonna tell you something good about yourself
Ti dirò qualcosa di bello su di te
I'll say it now and I'll never say it about no one else
Lo dirò adesso e non lo dirò mai di nessun altro
(repeat)
(ripeti)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
