Eighties Fan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Camera Obscura - Seksenlerin Hayranı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You know it really wont surprise me
Bunun beni gerçekten şaşırtmayacağını biliyorsun
If you're a wreck by the age of fourteen
Eğer on dört yaşına geldiğinde bir enkazsan
The way you look
Görünüşün
The way you look is fine
Görünüşün gayet iyi
So often colour coordinated
Çoğu zaman renk koordineli
your sister she's an Eighties fan
kız kardeşin o bir 80'ler hayranı
But that's alright
Ama sorun değil
Have I told you so is mine
sana söylemiş miydim benim de öyle
You say your life will be the death of you
Hayatının senin ölümün olacağını söylüyorsun
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Söyle bana, saçlarını ballı çiy ile mi yıkıyorsun?
And long for all of them to fall in love with you
Ve hepsinin sana aşık olmasını diliyorum
But they never do
Ama asla yapmazlar
Drinking vodka on the fly
Anında votka içmek
Your mother has a watchful eye
Annenin dikkatli bir gözü var
So look out kid
O yüzden dikkat et evlat
She's onto you this time
Bu sefer senin peşinde
Run away to a bed and breakfast
Bir oda ve kahvaltıya kaçmak
Console yourself with the Reader's Digest
Reader's Digest ile kendinizi teselli edin
Ringing the Yellow Pages all alone
Sarı Sayfaları tek başına çalıyorum
You say your life will be the death of you
Hayatının senin ölümün olacağını söylüyorsun
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Söyle bana, saçlarını ballı çiy ile mi yıkıyorsun?
And long for all of them to fall in love with you
Ve hepsinin sana aşık olmasını diliyorum
But they never do
Ama asla yapmazlar
No they never do
Hayır asla yapmazlar
You say your life will be the death of you
Hayatının senin ölümün olacağını söylüyorsun
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Söyle bana, saçlarını ballı çiy ile mi yıkıyorsun?
And long for all of them to fall in love with you
Ve hepsinin sana aşık olmasını diliyorum
But they never do
Ama asla yapmazlar
No they never do
Hayır asla yapmazlar
I'm gonna tell you something good about yourself
Sana kendin hakkında iyi bir şey söyleyeceğim
I'll say it now and I'll never say it about no one else
Bunu şimdi söyleyeceğim ve asla başka hiç kimse hakkında söylemeyeceğim
(repeat)
(tekrar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
