Eighties Fan Songtekst Nederlandse Vertaling

Camera Obscura - Fan uit de jaren 80

by Camera Obscura

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camera Obscura Eighties Fan

You know it really wont surprise me
Je weet dat het mij echt niet zal verbazen
If you're a wreck by the age of fourteen
Als je op je veertiende een wrak bent
The way you look
De manier waarop je eruit ziet
The way you look is fine
Hoe je eruit ziet is prima
So often colour coordinated
Zo vaak kleur op elkaar afgestemd
your sister she's an Eighties fan
je zus is een fan van de jaren tachtig
But that's alright
Maar dat is oké
Have I told you so is mine
Heb ik je al verteld dat het mijne ook is?
You say your life will be the death of you
Je zegt dat je leven de dood van jou zal zijn
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Vertel eens, was jij je haar met honingdauw?
And long for all of them to fall in love with you
En verlang ernaar dat ze allemaal verliefd op je worden
But they never do
Maar dat doen ze nooit
Drinking vodka on the fly
Onderweg wodka drinken
Your mother has a watchful eye
Je moeder heeft een waakzaam oog
So look out kid
Kijk dus uit jongen
She's onto you this time
Deze keer heeft ze jou door
Run away to a bed and breakfast
Ren weg naar een bed and breakfast
Console yourself with the Reader's Digest
Troost uzelf met de Reader's Digest
Ringing the Yellow Pages all alone
Helemaal alleen de Gouden Gids doornemen
You say your life will be the death of you
Je zegt dat je leven de dood van jou zal zijn
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Vertel eens, was jij je haar met honingdauw?
And long for all of them to fall in love with you
En verlang ernaar dat ze allemaal verliefd op je worden
But they never do
Maar dat doen ze nooit
No they never do
Nee, dat doen ze nooit
You say your life will be the death of you
Je zegt dat je leven de dood van jou zal zijn
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
Vertel eens, was jij je haar met honingdauw?
And long for all of them to fall in love with you
En verlang ernaar dat ze allemaal verliefd op je worden
But they never do
Maar dat doen ze nooit
No they never do
Nee, dat doen ze nooit
I'm gonna tell you something good about yourself
Ik ga je iets goeds over jezelf vertellen
I'll say it now and I'll never say it about no one else
Ik zeg het nu en ik zal het nooit over iemand anders zeggen
(repeat)
(herhaal)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.