Chez Keith et Anita Testo Traduzione Italiana
Carla Bruni - A casa di Keith e Anita
by Carla Bruni
Carla Bruni - Chez Keith et Anita testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Dans les bagnoles, aux Batignolles,
In macchina, a Batignolles,
A Istanbul, avenue du roule,
A Istanbul, avenue du Roule,
Sur un atoll, ou dans la foule,
Su un atollo, o tra la folla,
On est la ou l'on peut,
Siamo dove possiamo,
A Notre-Dame, au bord du drame,
A Notre-Dame, sull'orlo della tragedia,
A Macao, a Birmingham
A Macao, a Birmingham
Dans un bistrot ou sous un tram,
In un bistrot o sotto il tram,
On est la ou l'on peut,
Siamo dove possiamo,
horus
horus
Mais moi je ne suis pas la, (Non, non, non, non)
Ma non sono lì, (No, no, no, no)
Je suis chez Keith et Anita,
Sono da Keith e Anita,
C'est le petit matin,
È mattina presto,
Mais on n'est pas couche ma foi,
Ma non siamo a letto, fede mia,
Quelqu'un se roule un joint,
Qualcuno si rolla una canna,
Oh non merci je ne fume pas,
Oh no grazie, non fumo,
Quelqu'un joue du Chopin,
Qualcuno suona Chopin,
On est chez Keith et Anita,
Siamo da Keith e Anita,
Quelqu'un joue du Chopin,
Qualcuno suona Chopin,
On est chez Keith et Anita,
Siamo da Keith e Anita,
Dans une poubelle, le nez au ciel,
In un bidone della spazzatura, con il naso rivolto al cielo,
Dans un tunnel, mis sous tutelle,
In un tunnel, posto sotto tutela,
Dans un hotel, au Sofitel,
In un albergo, al Sofitel,
A Singapour ou a Bruxelles,
A Singapore o a Bruxelles,
Au petit jour, au grand carrefour,
All'alba, al grande bivio,
On est la ou l'on peut,
Siamo dove possiamo,
Dans son berceau, sous son chapeau,
Nella sua culla, sotto il cappello,
A Zanzibar ou a Bordeaux,
A Zanzibar o a Bordeaux,
Dans son cauchemar, seul au tableau,
Nel suo incubo, solo al tabellone,
Dans un plumard, dans son tombeau,
In un letto, nella sua tomba,
Dans le brouillard, au fil de l'eau,
Nella nebbia, lungo l'acqua,
On est la ou l'on peut
Siamo dove possiamo
horus
horus
Mais moi je ne suis pas la, (Non, non, non, non)
Ma non sono lì, (No, no, no, no)
Je suis chez Keith et Anita,
Sono da Keith e Anita,
C'est la fin de l'ete,
È la fine dell'estate,
Mais il fait encore doux ma foi,
Ma è comunque dolce, fede mia,
Quelqu'un boit du rose,
Qualcuno beve il rosa,
Et quelqu'un joue de l'harmonica,
E qualcuno suona l'armonica,
Qu'il fait bon d'exister,
Quanto è bello esistere,
Ici chez Keith et Anita,
Qui da Keith e Anita,
Qu'il fait bon d'exister,
Quanto è bello esistere,
Ici chez Keith et Anita,
Qui da Keith e Anita,
En politique, en place publique,
In politica, nei luoghi pubblici,
A l'aventure, dans l'Antarctique,
In un'avventura in Antartide,
A l'age tendre ou canonique,
In età tenera o canonica,
Au bord du Gange, a Dubrovnik,
Sulle rive del Gange, a Dubrovnik,
Sous les louanges, couvert de fange,
Sotto la lode, coperto di fango,
On est la ou l'on peut
Siamo dove possiamo
Au fond du trou, a l'aube bleme,
In fondo al buco, alla pallida alba,
Au rendez-vous ou a la traine,
In orario o in ritardo,
A Malibu ou a Valenciennes,
A Malibu o Valenciennes,
A Katmandou, a Saint-Etienne,
A Kathmandu, a Saint-Étienne,
Sous les verrous, ou a la Madeleine,
Sotto chiave, o alla Madeleine,
On est la ou l'on peut
Siamo dove possiamo
horus
horus
Mais moi je ne suis pas la, (Non, non, non, non)
Ma non sono lì, (No, no, no, no)
Je suis chez Keith et Anita,
Sono da Keith e Anita,
Ici tout est tranquille,
Qui tutto è tranquillo,
Il n'y a pas l'ombre d'un fracas,
Non c'è l'ombra di uno schianto,
Marianne sent la vanille,
Marianne profuma di vaniglia,
Toute de velours et de soie
Tutto velluto e seta
Comme la vie scintille,
Mentre la vita brilla,
Ici chez Keith et Anita,
Qui da Keith e Anita,
Comme la vie scintille,
Mentre la vita brilla,
Ici chez Keith et Anita,
Qui da Keith e Anita,
F G C Am (play this as many times as you want)
F G C Am (suonalo quante volte vuoi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
