Le temps perdu Liedtext Deutsche Übersetzung

Carla Bruni – Verlorene Zeit

by Carla Bruni

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Le temps perdu

| Carla Bruni- Le Temps Perdu |
| Carla Bruni – Verlorene Zeit |
"Oui je te propose de retrouver le temps des roses..."
„Ja, ich schlage vor, dass Sie die Zeit der Rosen neu entdecken…“
Chords:
Akkorde:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
A: x02220
A: x02220
B: x24442
B: x24442
Bm: x24432
Bm: x24432
C#: x46664
C#:x46664
D: xx0232
D:xx0232
Je te propose
Ich empfehle Ihnen
Le temps des cerises
Kirschzeit
Et des roses
Und Rosen
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Laissons du temps
Geben wir ihm Zeit
A la douceur des choses
Zur Süße der Dinge
Et si a te tente
Und wenn es Sie verführt
Prenons le temps
Nehmen wir uns die Zeit
De faire silence
Schweigen
D'emmler nos souffles
Um zu Atem zu kommen
Et nos langues
Und unsere Sprachen
Prenons du temps
Nehmen wir uns etwas Zeit
Pour les choses d'importance
Für Dinge, die wichtig sind
Et laissons-nous renverser
Und lasst uns niederschlagen
Emporter, carresser
Mitnehmen, streicheln
Par le temps perdu
Durch verlorene Zeit
Restons tranquilles, immobiles
Bleiben wir ruhig
Sans un bruissement d'aile
Ohne ein Flügelrascheln
Sans un battement de cil
Ohne mit der Wimper zu zucken
Et contre l'implacable
Und gegen das Unerbittliche
Contre le vacarme du diable
Gegen den Lärm des Teufels
Trouvons du temps
Lasst uns Zeit finden
Pour l'impossible,pour l'inespr,pour l'imprvisible
Für das Unmögliche, für das Unerwartete, für das Unvorhersehbare
Et contre l'phmre
Und gegen das Vergängliche
Contre la cruaut premire
Gegen die erste Grausamkeit
Contre le marbre de nos tombes
Gegen den Marmor unserer Gräber
Prenons tout notre temps
Nehmen wir uns die ganze Zeit
A chaque seconde
Jede Sekunde
Et laissons-nous renverser
Und lasst uns niederschlagen
Emporter, carresser
Mitnehmen, streicheln
Par le doux temps perdu
Durch die süße verlorene Zeit
Nos vies s'allongent
Unser Leben wird länger
Et soudain les voil
Und plötzlich sind sie da
Dans nos mains
In unseren Händen
Toutes vives, toutes chaudes
Alles lebhaft, alles heiß
Toutes nues
Alles nackt
Je te propose
Ich empfehle Ihnen
De retrouver le temps des roses
Die Zeit der Rosen neu entdecken
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Laissons du temps
Geben wir ihm Zeit
A la douceur des choses
Zur Süße der Dinge
Oui je te propose
Ja, ich schlage es Ihnen vor
De retrouver le temps des roses
Die Zeit der Rosen neu entdecken
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Prenons du temps pour la douceur des choses
Nehmen wir uns Zeit für die Süße der Dinge
Please rate thanks!!
Bitte bewerten Sie Danke!!
Lyrics:
Text:
Je te propose
Ich empfehle Ihnen
Le temps des cerises
Kirschzeit
Et des roses
Und Rosen
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Laissons du temps
Geben wir ihm Zeit
A la douceur des choses
Zur Süße der Dinge
Et si a te tente
Und wenn es Sie verführt
Prenons le temps
Nehmen wir uns die Zeit
De faire silence
Schweigen
D'emmler nos souffles
Um zu Atem zu kommen
Et nos langues
Und unsere Sprachen
Prenons du temps
Nehmen wir uns etwas Zeit
Pour les choses d'importance
Für Dinge, die wichtig sind
Et laissons-nous renverser
Und lasst uns niederschlagen
Emporter, carresser
Mitnehmen, streicheln
Par le temps perdu
Durch verlorene Zeit
Restons tranquilles, immobiles
Bleiben wir ruhig
Sans un bruissement d'aile
Ohne ein Flügelrascheln
Sans un battement de cil
Ohne mit der Wimper zu zucken
Et contre l'implacable
Und gegen das Unerbittliche
Contre le vacarme du diable
Gegen den Lärm des Teufels
Trouvons du temps
Lasst uns Zeit finden
Pour l'impossible,pour l'inespr,pour l'imprvisible
Für das Unmögliche, für das Unerwartete, für das Unvorhersehbare
Et contre l'phmre
Und gegen das Vergängliche
Contre la cruaut premire
Gegen die erste Grausamkeit
Contre le marbre de nos tombes
Gegen den Marmor unserer Gräber
Prenons tout notre temps
Nehmen wir uns die ganze Zeit
A chaque seconde
Jede Sekunde
Et laissons-nous renverser
Und lasst uns niederschlagen
Emporter, carresser
Mitnehmen, streicheln
Par le doux temps perdu
Durch die süße verlorene Zeit
Nos vies s'allongent
Unser Leben wird länger
Et soudain les voil
Und plötzlich sind sie da
Dans nos mains
In unseren Händen
Toutes vives, toutes chaudes
Alles lebhaft, alles heiß
Toutes nues
Alles nackt
Je te propose
Ich empfehle Ihnen
De retrouver le temps des roses
Die Zeit der Rosen neu entdecken
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Laissons du temps
Geben wir ihm Zeit
A la douceur des choses
Zur Süße der Dinge
Oui je te propose
Ja, ich schlage es Ihnen vor
De retrouver le temps des roses
Die Zeit der Rosen neu entdecken
Le temps des caresses soyeuses
Zeit für seidige Liebkosungen
Prenons du temps pour la douceur des choses
Nehmen wir uns Zeit für die Süße der Dinge
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.