Le temps perdu Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Carla Bruni - Kayıp zaman
by Carla Bruni
Carla Bruni - Le temps perdu şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
| Carla Bruni- Le Temps Perdu |
| Carla Bruni – Kayıp Zaman |
"Oui je te propose de retrouver le temps des roses..."
“Evet, güllerin zamanını yeniden keşfetmenizi öneririm…”
Chords:
Akorlar:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
A: x02220
C: x02220
B: x24442
B: x24442
Bm: x24432
BM: x24432
C#: x46664
C#:x46664
D: xx0232
D:xx0232
Je te propose
sana öneririm
Le temps des cerises
Kiraz zamanı
Et des roses
Ve güller
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Laissons du temps
Hadi ona zaman verelim
A la douceur des choses
Şeylerin tatlılığına
Et si a te tente
Ve eğer bu seni baştan çıkarırsa
Prenons le temps
Zaman ayıralım
De faire silence
Sessiz olmak
D'emmler nos souffles
Nefesimizi yakalamak için
Et nos langues
Ve dillerimiz
Prenons du temps
Biraz zaman ayıralım
Pour les choses d'importance
Önemli şeyler için
Et laissons-nous renverser
Ve yıkılmamıza izin ver
Emporter, carresser
Al götür, okşa
Par le temps perdu
Kayıp zamana göre
Restons tranquilles, immobiles
Yine de sakin olalım
Sans un bruissement d'aile
Kanatların hışırtısı olmadan
Sans un battement de cil
Göz açıp kapayıncaya kadar
Et contre l'implacable
Ve amansız olana karşı
Contre le vacarme du diable
Şeytanın gürültüsüne karşı
Trouvons du temps
Zaman bulalım
Pour l'impossible,pour l'inespr,pour l'imprvisible
İmkansız için, beklenmeyen için, öngörülemeyen için
Et contre l'phmre
Ve geçiciliğe karşı
Contre la cruaut premire
İlk zulme karşı
Contre le marbre de nos tombes
Mezarlarımızın mermerine karşı
Prenons tout notre temps
Bütün zamanımızı alalım
A chaque seconde
Her saniye
Et laissons-nous renverser
Ve yıkılmamıza izin ver
Emporter, carresser
Al götür, okşa
Par le doux temps perdu
Tatlı kayıp zamanla
Nos vies s'allongent
Ömrümüz uzuyor
Et soudain les voil
Ve aniden oradalar
Dans nos mains
bizim elimizde
Toutes vives, toutes chaudes
Hepsi canlı, hepsi sıcak
Toutes nues
Tamamen çıplak
Je te propose
sana öneririm
De retrouver le temps des roses
Güllerin zamanını yeniden keşfetmek için
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Laissons du temps
Hadi ona zaman verelim
A la douceur des choses
Şeylerin tatlılığına
Oui je te propose
Evet sana öneririm
De retrouver le temps des roses
Güllerin zamanını yeniden keşfetmek için
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Prenons du temps pour la douceur des choses
Hadi her şeyin tatlılığına zaman ayıralım
Please rate thanks!!
Lütfen teşekkür ederiz!!
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Je te propose
sana öneririm
Le temps des cerises
Kiraz zamanı
Et des roses
Ve güller
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Laissons du temps
Hadi ona zaman verelim
A la douceur des choses
Şeylerin tatlılığına
Et si a te tente
Ve eğer bu seni baştan çıkarırsa
Prenons le temps
Zaman ayıralım
De faire silence
Sessiz olmak
D'emmler nos souffles
Nefesimizi yakalamak için
Et nos langues
Ve dillerimiz
Prenons du temps
Biraz zaman ayıralım
Pour les choses d'importance
Önemli şeyler için
Et laissons-nous renverser
Ve yıkılmamıza izin ver
Emporter, carresser
Al götür, okşa
Par le temps perdu
Kayıp zamana göre
Restons tranquilles, immobiles
Yine de sakin olalım
Sans un bruissement d'aile
Kanatların hışırtısı olmadan
Sans un battement de cil
Göz açıp kapayıncaya kadar
Et contre l'implacable
Ve amansız olana karşı
Contre le vacarme du diable
Şeytanın gürültüsüne karşı
Trouvons du temps
Zaman bulalım
Pour l'impossible,pour l'inespr,pour l'imprvisible
İmkansız için, beklenmeyen için, öngörülemeyen için
Et contre l'phmre
Ve geçiciliğe karşı
Contre la cruaut premire
İlk zulme karşı
Contre le marbre de nos tombes
Mezarlarımızın mermerine karşı
Prenons tout notre temps
Bütün zamanımızı alalım
A chaque seconde
Her saniye
Et laissons-nous renverser
Ve yıkılmamıza izin ver
Emporter, carresser
Al götür, okşa
Par le doux temps perdu
Tatlı kayıp zamanla
Nos vies s'allongent
Ömrümüz uzuyor
Et soudain les voil
Ve aniden oradalar
Dans nos mains
bizim elimizde
Toutes vives, toutes chaudes
Hepsi canlı, hepsi sıcak
Toutes nues
Tamamen çıplak
Je te propose
sana öneririm
De retrouver le temps des roses
Güllerin zamanını yeniden keşfetmek için
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Laissons du temps
Hadi ona zaman verelim
A la douceur des choses
Şeylerin tatlılığına
Oui je te propose
Evet sana öneririm
De retrouver le temps des roses
Güllerin zamanını yeniden keşfetmek için
Le temps des caresses soyeuses
İpeksi okşamaların zamanı
Prenons du temps pour la douceur des choses
Hadi her şeyin tatlılığına zaman ayıralım
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Yeraltı__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
