Le toi du moi Liedtext Deutsche Übersetzung

Carla Bruni – Das Du von mir

by Carla Bruni

Carla Bruni - Le toi du moi Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Le toi du moi - Carla Bruni
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carla Bruni Le toi du moi

| Carla Bruni- Le Toi Du Moi |
| Carla Bruni – Das Du von mir |
"Tu es le jamais de mon toujours
„Du bist das Niemals meines Immer
t'es mon amour, t'es mon amour..."
Du bist meine Liebe, du bist meine Liebe ...“
Chords:
Akkorde:
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G:320003
A: x02220
A: x02220
Bb: x13331
BB: x13331
Bbm: x13321
BBM: x13321
C7: x32310
C7: x32310
Je suis ton pile
Ich bin dein Haufen
Tu es mon face
Du bist mein Gesicht
Toi mon nombril
Du bist mein Nabel
Et moi ta glace
Und ich habe dein Eis
Tu es l'envie et moi le geste
Du bist der Wunsch und ich bin die Geste
Toi le citron et moi le zeste
Du bist die Zitrone und ich die Schale
Je suis le th, tu es la tasse
Ich bin der Tee, du bist die Tasse
Toi la guitare et moi la basse
Du bist die Gitarre und ich der Bass
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Ich bin der Regen und du bist meine Tropfen
Tu es le oui et moi le doute
Du bist das Ja und ich der Zweifel
T'es le bouquet je suis les fleurs
Du bist der Blumenstrauß, ich bin die Blumen
Tu es l'aorte et moi le coeur
Du bist die Aorta und ich bin das Herz
Toi t'es l'instant moi le bonheur
Du bist der Moment für mich, der glücklich ist
Tu es le verre je suis le vin
Du bist das Glas, ich bin der Wein
Toi tu es l'herbe et moi le joint
Du bist das Unkraut und ich bin der Joint
Tu es le vent j'suis la rafale
Du bist der Wind, ich bin die Böe
Toi la raquette et moi la balle
Du bist der Schläger und ich der Ball
T'es le jouet et moi l'enfant
Du bist das Spielzeug und ich bin das Kind
T'es le vieillard et moi le temps
Du bist der alte Mann und ich bin die Zeit
Je suis l'iris tu es la pupille
Ich bin die Iris, du bist der Schüler
Je suis l'pice toi la papille
Ich bin das Gewürz für deinen Gaumen
Toi l'eau qui vient et moi la bouche
Du bist das Wasser, das kommt, und ich der Mund
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
Du bist die Morgendämmerung und ich der untergehende Himmel
T'es le liqueur et moi l'ivresse
Du bist der Alkohol und ich bin die Trunkenheit
T'es le mensonge moi la paresse
Du bist die Lüge, ich bin Faulheit
T'es le gupard moi la vitesse
Du bist der Gupard für mich, Speed
Tu es la main moi la caresse
Du bist meine Hand, die Liebkosung
Je suis l'enfer de ta pcheresse
Ich bin die Hölle deines Sünders
Tu es le Ciel moi la Terre, hum
Du bist der Himmel, ich bin die Erde, hm
Je suis l'oreille de ta musique
Ich bin das Ohr deiner Musik
Je suis le soleil de tes tropiques
Ich bin die Sonne deiner Tropen
Je suis le tabac de ta pipe
Ich bin der Tabak aus deiner Pfeife
T'es le plaisir je suis la foudre
Du bist ein Vergnügen, ich bin ein Blitz
Tu es la gamme et moi la note
Du bist die Waage und ich bin die Note
Tu es la flamme moi l'allumette
Du bist die Flamme, ich bin das Gegenstück
T'es la chaleur j'suis la paresse
Du bist Hitze, ich bin Faulheit
T'es la torpeur et moi la sieste
Du bist schläfrig und ich schlafe
T'es la fracheur et moi l'averse
Du bist die Frische und ich bin der Regenguss
Tu es les fesses je suis la chaise
Du bist der Hintern, ich bin der Stuhl
Tu es bmol et moi j'suis dise
Du bist platt und ich bin so
T'es le Laurel de mon Hardy
Du bist der Lorbeer meines Hardy
T'es le plaisir de mon soupir
Du bist das Vergnügen meines Seufzers
T'es la moustache de mon Trotski
Du bist der Schnurrbart meines Trotzki
T'es tous les clats de mon rire
Du bist der Auslöser meines Lachens
Tu es le chant de ma sirne
Du bist das Lied meiner Sirene
Tu es le sang et moi la veine
Du bist das Blut und ich bin die Vene
T'es le jamais de mon toujours
Du bist das Niemals meines Immer
T'es mon amour t'es mon amour
Du bist meine Liebe, du bist meine Liebe
Je suis ton pile
Ich bin dein Haufen
Toi mon face
Du bist mein Gesicht
Toi mon nombril
Du bist mein Nabel
Et moi ta glace
Und ich habe dein Eis
Tu es l'envie et moi le geste
Du bist der Wunsch und ich bin die Geste
T'es le citron et moi le zeste
Du bist die Zitrone und ich bin die Schale
Je suis le th, tu es la tasse
Ich bin der Tee, du bist die Tasse
Toi la putain et moi la passe
Du bist die Hure und ich der Pass
Tu es la tombe moi l'pitaphe
Du bist das Grab, mein Epitaph
Et toi le texte, moi le paragraphe
Und du der Text, ich der Absatz
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Du bist der Versprecher und ich bin der Fehler
Toi l'lgance et moi la grce
Deine Eleganz und meine Anmut
Tu es l'effet et moi la cause
Du bist die Wirkung und ich die Ursache
Toi le divan moi la nvrose
Du bist die Couch, ich die Neurose
Toi l'pine moi la rose
Du bist der Dorn, ich die Rose
Tu es la tristesse moi le pote
Du bist traurig, mein Freund
Tu es la Belle et moi la Bte
Du bist die Schönheit und ich bin das Biest
Tu es le corps et moi la tte
Du bist der Körper und ich bin der Kopf
Tu es le corps. Hummm !
Du bist der Körper. Hmmm!
T'es le srieux moi l'insouciance
Du bist der Ernsthafte, ich bin der Sorglose
Toi le flic moi la balance
Du bist der Polizist, ich bin derjenige
Toi le gibier moi la potence
Du bist das Spiel, ich der Galgen
Toi l'ennui et moi la transe
Du bist die Langeweile und ich die Trance
Toi le trs peu moi le beaucoup
Du bist das ganz Kleine, ich das ganz Große
Moi le sage et toi le fou
Ich bin der Weise und du der Narr
Tu es l'clair et moi la poudre
Du bist der Blitz und ich das Pulver
Toi la paille et moi la poutre
Du bist der Strohhalm und ich der Balken
Tu es le surmoi de mon a
Du bist mein Über-Ich
C'est toi qu'arrives des mois si ?
Du bist es, der Monate vor sich hat, oder?
Tu es l'amere et moi le doux
Du bist der Bittere und ich bin der Süße
Tu es le nant et moi le tout
Du bist nichts und ich bin alles
Tu es le chant de ma sirne
Du bist das Lied meiner Sirene
Toi tu es le sang et moi la veine
Du bist das Blut und ich bin die Vene
T'es le jamais de mon toujours
Du bist das Niemals meines Immer
T'es mon amour t'es mon amour
Du bist meine Liebe, du bist meine Liebe
Thank you ! please rate!
Vielen Dank! Bitte bewerten!
| Raileff |
| Raileff |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.