Le toi du moi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Carla Bruni - Ty ze mnie
by Carla Bruni
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Carla Bruni- Le Toi Du Moi |
| Carla Bruni - Ty mnie |
"Tu es le jamais de mon toujours
„Jesteś moim nigdy i zawsze
t'es mon amour, t'es mon amour..."
Jesteś moją miłością, jesteś moją miłością…”
Chords:
Akordy:
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G:320003
A: x02220
Odp.: x02220
Bb: x13331
BB: x13331
Bbm: x13321
Bbm: x13321
C7: x32310
C7: x32310
Je suis ton pile
Jestem twoim stosem
Tu es mon face
Jesteś moją twarzą
Toi mon nombril
Ty mój pępek
Et moi ta glace
I mam twoje lody
Tu es l'envie et moi le geste
Ty jesteś pragnieniem, a ja jestem gestem
Toi le citron et moi le zeste
Ty cytryna, ja skórka
Je suis le th, tu es la tasse
Ja jestem herbatą, ty jesteś filiżanką
Toi la guitare et moi la basse
Ty gitara, ja bas
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Jestem deszczem, a ty moimi kroplami
Tu es le oui et moi le doute
Ty jesteś tak, a ja wątpię
T'es le bouquet je suis les fleurs
Ty jesteś bukietem, ja jestem kwiatami
Tu es l'aorte et moi le coeur
Ty jesteś aortą, a ja sercem
Toi t'es l'instant moi le bonheur
Jesteś dla mnie chwilą szczęścia
Tu es le verre je suis le vin
Ty jesteś kieliszkiem, ja jestem winem
Toi tu es l'herbe et moi le joint
Ty jesteś chwastem, a ja skrętem
Tu es le vent j'suis la rafale
Ty jesteś wiatrem, ja jestem podmuchem
Toi la raquette et moi la balle
Ty rakieta, a ja piłka
T'es le jouet et moi l'enfant
Ty jesteś zabawką, a ja dzieckiem
T'es le vieillard et moi le temps
Ty jesteś starym człowiekiem, a ja jestem czasem
Je suis l'iris tu es la pupille
Ja jestem tęczówką, ty jesteś źrenicą
Je suis l'pice toi la papille
Jestem przyprawą dla Twoich kubków smakowych
Toi l'eau qui vient et moi la bouche
Ty woda, która przychodzi, a ja usta
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
Ty świt, a ja zachodzące niebo
T'es le liqueur et moi l'ivresse
Ty jesteś alkoholem, a ja pijaństwem
T'es le mensonge moi la paresse
Ty jesteś kłamstwem, ja jestem lenistwem
T'es le gupard moi la vitesse
Jesteś dla mnie strażnikiem, Speed
Tu es la main moi la caresse
Jesteś moją ręką, pieszczotą
Je suis l'enfer de ta pcheresse
Jestem piekłem twojego grzesznika
Tu es le Ciel moi la Terre, hum
Ty jesteś Niebem, ja jestem Ziemią, szum
Je suis l'oreille de ta musique
Jestem uchem twojej muzyki
Je suis le soleil de tes tropiques
Jestem słońcem twoich tropików
Je suis le tabac de ta pipe
Jestem tytoniem z twojej fajki
T'es le plaisir je suis la foudre
Jesteś rozkoszą, ja jestem błyskawicą
Tu es la gamme et moi la note
Ty jesteś skalą, a ja notatką
Tu es la flamme moi l'allumette
Ty jesteś płomieniem, ja jestem zapałką
T'es la chaleur j'suis la paresse
Ty jesteś gorącem, ja jestem lenistwem
T'es la torpeur et moi la sieste
Ty jesteś odrętwieniem, a ja drzemką
T'es la fracheur et moi l'averse
Ty jesteś świeżością, a ja ulewą
Tu es les fesses je suis la chaise
Ty jesteś tyłkiem, ja jestem krzesłem
Tu es bmol et moi j'suis dise
Jesteś płaski, a ja tak
T'es le Laurel de mon Hardy
Jesteś moim Laurem Hardy'ego
T'es le plaisir de mon soupir
Jesteś przyjemnością mojego westchnienia
T'es la moustache de mon Trotski
Jesteście wąsami mojego Trockiego
T'es tous les clats de mon rire
Jesteście wszystkimi wybuchami mojego śmiechu
Tu es le chant de ma sirne
Jesteś pieśnią mojej syreny
Tu es le sang et moi la veine
Ty jesteś krwią, a ja żyłą
T'es le jamais de mon toujours
Jesteś nigdy moim zawsze
T'es mon amour t'es mon amour
Jesteś moją miłością, jesteś moją miłością
Je suis ton pile
Jestem twoim stosem
Toi mon face
Ty, moja twarz
Toi mon nombril
Ty mój pępek
Et moi ta glace
I mam twoje lody
Tu es l'envie et moi le geste
Ty jesteś pragnieniem, a ja jestem gestem
T'es le citron et moi le zeste
Ty jesteś cytryną, a ja skórką
Je suis le th, tu es la tasse
Ja jestem herbatą, ty jesteś filiżanką
Toi la putain et moi la passe
Ty dziwka i ja przepustka
Tu es la tombe moi l'pitaphe
Jesteś grobem, moim epitafium
Et toi le texte, moi le paragraphe
A ty tekst, ja akapit
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Ty jesteś przejęzyczeniem, a ja pomyłką
Toi l'lgance et moi la grce
Ty elegancja, a ja wdzięk
Tu es l'effet et moi la cause
Ty jesteś skutkiem, a ja przyczyną
Toi le divan moi la nvrose
Ty kanapa, ja nerwica
Toi l'pine moi la rose
Ty cierń, ja róża
Tu es la tristesse moi le pote
Jesteś smutkiem, przyjacielu
Tu es la Belle et moi la Bte
Ty jesteś Piękną, a ja jestem Bestią
Tu es le corps et moi la tte
Ty jesteś ciałem, a ja głową
Tu es le corps. Hummm !
Jesteś ciałem. Hmmm!
T'es le srieux moi l'insouciance
Ty jesteś poważny, ja jestem beztroski
Toi le flic moi la balance
Ty jesteś policjantem, ja jestem tym jedynym
Toi le gibier moi la potence
Ty grasz, ja szubienica
Toi l'ennui et moi la transe
Ty nuda, ja trans
Toi le trs peu moi le beaucoup
Ty jesteś bardzo mały, ja bardzo
Moi le sage et toi le fou
Ja mądry, a ty głupi
Tu es l'clair et moi la poudre
Ty jesteś błyskawicą, a ja prochem
Toi la paille et moi la poutre
Ty słoma, a ja belka
Tu es le surmoi de mon a
Jesteś moim superego
C'est toi qu'arrives des mois si ?
To ty nadchodzą miesiące, prawda?
Tu es l'amere et moi le doux
Ty jesteś gorzki, a ja słodki
Tu es le nant et moi le tout
Jesteś niczym, a ja jestem wszystkim
Tu es le chant de ma sirne
Jesteś pieśnią mojej syreny
Toi tu es le sang et moi la veine
Ty jesteś krwią, a ja żyłą
T'es le jamais de mon toujours
Jesteś nigdy moim zawsze
T'es mon amour t'es mon amour
Jesteś moją miłością, jesteś moją miłością
Thank you ! please rate!
Dziękuję! proszę oceń!
| Raileff |
| Raileff |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
