Le toi du moi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Carla Bruni - Benim sen

by Carla Bruni

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Le toi du moi

| Carla Bruni- Le Toi Du Moi |
| Carla Bruni - Benim Sen |
"Tu es le jamais de mon toujours
"Sen benim her zamanımın aslasısın
t'es mon amour, t'es mon amour..."
Sen benim aşkımsın, sen benim aşkımsın..."
Chords:
Akorlar:
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G:320003
A: x02220
C: x02220
Bb: x13331
BB: x13331
Bbm: x13321
Bbm: x13321
C7: x32310
C7: x32310
Je suis ton pile
ben senin yığınınım
Tu es mon face
sen benim yüzümsün
Toi mon nombril
sen benim göbeğim
Et moi ta glace
Ve bende senin dondurmanı var
Tu es l'envie et moi le geste
Sen arzusun ve ben jestim
Toi le citron et moi le zeste
Sen limon ve ben lezzet
Je suis le th, tu es la tasse
Ben çayım, sen fincansın
Toi la guitare et moi la basse
Sen gitar ve ben bas
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Ben yağmurum, sen de benim damlalarımsın
Tu es le oui et moi le doute
Sen evetsin, ben ise şüphe
T'es le bouquet je suis les fleurs
Sen buketsin, ben çiçeklerim
Tu es l'aorte et moi le coeur
Sen aortsun, ben de kalbim
Toi t'es l'instant moi le bonheur
Sen benim için mutluluk anısın
Tu es le verre je suis le vin
Sen bardaksın, ben şarabım
Toi tu es l'herbe et moi le joint
Sen otsun ve ben eklemim
Tu es le vent j'suis la rafale
sen rüzgârsın ben rüzgârım
Toi la raquette et moi la balle
Sen raket, ben de top
T'es le jouet et moi l'enfant
Sen oyuncaksın, ben de çocuğum
T'es le vieillard et moi le temps
Sen yaşlı adamsın ve ben de zamanım
Je suis l'iris tu es la pupille
ben irisim sen gözbebeğisin
Je suis l'pice toi la papille
Ben senin damak tadının baharatıyım
Toi l'eau qui vient et moi la bouche
Sen gelen su, ben de ağzım
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
Sen şafak ve ben batan gökyüzü
T'es le liqueur et moi l'ivresse
Sen içkisin, ben de sarhoşluğum
T'es le mensonge moi la paresse
Sen yalansın, ben tembelim
T'es le gupard moi la vitesse
Sen benim için koruyucusun, hız
Tu es la main moi la caresse
Sen benim elimsin, okşama
Je suis l'enfer de ta pcheresse
Ben senin günahkarının cehennemiyim
Tu es le Ciel moi la Terre, hum
Sen Cennetsin, ben Dünyayım, hım
Je suis l'oreille de ta musique
Ben senin müziğinin kulağıyım
Je suis le soleil de tes tropiques
Ben senin tropiklerinin güneşiyim
Je suis le tabac de ta pipe
Ben senin piponun tütünüyüm
T'es le plaisir je suis la foudre
Sen zevksin ben yıldırımım
Tu es la gamme et moi la note
Sen terazisin, ben notum
Tu es la flamme moi l'allumette
Sen alevsin, ben kibritim
T'es la chaleur j'suis la paresse
Sen sıcaklıksın, ben tembelliğim
T'es la torpeur et moi la sieste
Sen uyuşuksun ve ben şekerleme yapıyorum
T'es la fracheur et moi l'averse
Sen tazeliksin ve ben sağanak yağmurum
Tu es les fesses je suis la chaise
sen poposun ben sandalyeyim
Tu es bmol et moi j'suis dise
Sen düzsün ve ben de öyleyim
T'es le Laurel de mon Hardy
Sen benim Hardy'nin Laurel'isin
T'es le plaisir de mon soupir
Sen benim iç çekişimin zevkisin
T'es la moustache de mon Trotski
Sen benim Troçki'min bıyığısın
T'es tous les clats de mon rire
Hepiniz kahkahalarımın patlamalarısınız
Tu es le chant de ma sirne
Sen sirenimin şarkısısın
Tu es le sang et moi la veine
Sen kansın, ben de damarım
T'es le jamais de mon toujours
Sen benim her zamanımın aslasısın
T'es mon amour t'es mon amour
sen benim aşkımsın sen benim aşkımsın
Je suis ton pile
ben senin yığınınım
Toi mon face
sen benim yüzüm
Toi mon nombril
sen benim göbeğim
Et moi ta glace
Ve bende senin dondurmanı var
Tu es l'envie et moi le geste
Sen arzusun ve ben jestim
T'es le citron et moi le zeste
Sen limonsun ve ben lezzetim
Je suis le th, tu es la tasse
Ben çayım, sen fincansın
Toi la putain et moi la passe
Sen fahişe ve ben geçiş
Tu es la tombe moi l'pitaphe
Sen mezarsın, mezar taşımsın
Et toi le texte, moi le paragraphe
Ve sen metin, ben paragraf
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Sen dil sürçmesisin, ben ise gaf
Toi l'lgance et moi la grce
Sen zarafet ve ben zarafet
Tu es l'effet et moi la cause
Sen sonuçsun, ben de sebep
Toi le divan moi la nvrose
Sen kanepe, ben nevroz
Toi l'pine moi la rose
Sen diken, ben gül
Tu es la tristesse moi le pote
Sen hüzünsün dostum
Tu es la Belle et moi la Bte
Sen güzelsin ve ben canavarım
Tu es le corps et moi la tte
Sen vücutsun, ben de başım
Tu es le corps. Hummm !
Sen vücutsun. Hımmm!
T'es le srieux moi l'insouciance
Ciddi olan sensin, kaygısız olan benim
Toi le flic moi la balance
Sen polissin, ben oyum
Toi le gibier moi la potence
Sen oyun, ben darağacı
Toi l'ennui et moi la transe
Sen can sıkıntısı ve ben trans
Toi le trs peu moi le beaucoup
Sen çok az, ben çok
Moi le sage et toi le fou
Ben bilgeyim ve sen aptal
Tu es l'clair et moi la poudre
Sen şimşeksin, ben de toz
Toi la paille et moi la poutre
Sen saman, ben de kiriş
Tu es le surmoi de mon a
Sen benim süper egomsun
C'est toi qu'arrives des mois si ?
Aylar gelecek olan sensin, değil mi?
Tu es l'amere et moi le doux
Sen acı olansın ve ben tatlı olanım
Tu es le nant et moi le tout
Sen hiçbir şeysin ve ben her şeyim
Tu es le chant de ma sirne
Sen sirenimin şarkısısın
Toi tu es le sang et moi la veine
Sen kansın, ben de damarım
T'es le jamais de mon toujours
Sen benim her zamanımın aslasısın
T'es mon amour t'es mon amour
sen benim aşkımsın sen benim aşkımsın
Thank you ! please rate!
Teşekkür ederim! lütfen derecelendirin!
| Raileff |
| Raileff |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.