Sus ojos se cerraron Testo Traduzione Italiana

Carlos Gardel - I suoi occhi chiusi

by Carlos Gardel

Carlos Gardel - Sus ojos se cerraron testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sus ojos se cerraron - Carlos Gardel
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carlos Gardel Sus ojos se cerraron

Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando,
I suoi occhi chiusi e il mondo va avanti,
su boca que era ma ya no me besa ms.
La sua bocca che era la mia non mi bacia più.
Se apagaron los ecos de su reir sonoro
Gli echi della sua risata sonora si spensero
y es cruel este silencioque me hace tanto mal...
e questo silenzio è crudele, mi fa tanto male...
Fue mia la piadosa dulzura de sus manos,
La pia dolcezza delle sue mani era mia,
que dieron a a mi pecho, caricias de bondad,
che mi ha donato al petto carezze di gentilezza,
y ahora que la evoco hundido en mi quebranto,
e ora che lo evoco, sprofondato nella mia fragilità,
las lgrimas trenzadas se niegan a brotar,
le lacrime intrecciate si rifiutano di scorrere,
y no tengo el consuelo de poder llorar...
e non ho la consolazione di poter piangere...
Por qu sus alas tan cruel quemo la vida
Perché le sue ali hanno bruciato la vita in modo così crudele?
por qu esa mueca siniestra de la suerte
perché quella sinistra smorfia di fortuna
Quise abrigarla y ms pudo la muerte,
Volevo proteggerla e la morte era più forte,
cmo me duele y se ahonda esa herida.
Come quella ferita fa male e si approfondisce.
Yo s que ahora vendran caras extraas
So che ora arriveranno facce strane
con su limosna de alivio a mi tormento,
con la sua elemosina di sollievo dal mio tormento,
todo es mentira, mentira es el lamento
tutto è menzogna, la menzogna è il lamento
Hoy esta slo mi corazn
Oggi c'è solo il mio cuore
Como perros de presa, las penas traicioneras,
Come cani da attacco, dolori insidiosi,
celando su cario, galopaban detras,
Gelosi del suo affetto, galopparono dietro,
y escondida en las aguas de su mirada buena
e nascosto nelle acque del suo buon sguardo
La muerte agazapada marcaba su comps.
La morte accovacciata ne segnava il ritmo.
En vano yo alentaba febril una esperanza
Invano incoraggiai febbrilmente una speranza
clav en mi carne viva sus garras el dolor,
Ha affondato i suoi artigli nella mia carne cruda,
y mientras en la calle con loca algaraba
e mentre era per strada gridava come un pazzo
el carnaval del mundo gozaba y se rea
il carnevale del mondo si divertiva e rideva
burlndose el destino me rob mi amor...
beffando il destino, mi ha rubato l'amore...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.