Sons of Summer Versuri Traducere în Română

Carly Simon - Fiii verii

by Carly Simon

Carly Simon - Sons of Summer versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sons of Summer - Carly Simon
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carly Simon Sons of Summer

Sons Of Summer - from Playing Possum 1975
Sons Of Summer - din Playing Possum 1975
It makes me smile
Mă face să zâmbesc
To think of what we dreamed of
Să ne gândim la ceea ce visam
Where are those sons of summer now
Unde sunt acei fii ai verii acum
With their wild-haired women in their
Cu femeile lor cu părul sălbatic în ei
patchwork gowns
rochii patchwork
Who could laugh the lights away
Cine ar putea râde de lumini
Nights on the beach and bay
Nopti pe plaja si golf
The course on farms
Cursul pe ferme
And the course in the bar
Și cursul în bar
Sweet smokin' in the back of the car
Afumat dulce în spatele mașinii
Always the first time shines to last like a morning star
Întotdeauna prima dată strălucește pentru a rezista ca o stea de dimineață
Like a morning star
Ca o stea de dimineață
It's been a while since the last time we were dancing
A trecut ceva timp de la ultima oară când dansam
Where are those sons of summer now
Unde sunt acei fii ai verii acum
With their long-limbed ladies who all knew how
Cu doamnele lor lungi care știau cu toții cum
To chase the blues away
Pentru a alunga blues-ul
I've got the blues today
Am blues azi
Your ivy days and your clubhouse ways
Zilele tale de iederă și modurile tale de club
Wine mug nights when the music played
Nopți în căni de vin când se aude muzica
Love that is real will not fade away like a morning star
Iubirea care este reală nu va dispărea ca o stea de dimineață
Like a morning star
Ca o stea de dimineață
Where are those sons of summer now
Unde sunt acei fii ai verii acum
The winter has come
A venit iarna
And you don't know how to turn your
Și nu știi cum să-ți transformi
Dreams into coal
Visele în cărbune
Your books won't hold you
Cărțile tale nu te vor reține
The woods get cold
Pădurea se răcește
And I feel too old
Și mă simt prea bătrân
I begin to questioning your schoolboy soul
Încep să-ți pun la îndoială sufletul de școlar
Clever remarks that once won my heart
Remarci inteligente care mi-au cucerit odată inima
When the fire won't light
Când focul nu se aprinde
Will they lose their spark
Își vor pierde scânteia
And I can't help but get a little bit blue
Și nu pot să nu devin puțin albastru
Thinking about the precious nothing we once knew
Ne gândim la nimicul prețios pe care l-am știut cândva

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.