Georgia Letras Tradução em Português

Carolyn Dawn Johnson - Geórgia

by Carolyn Dawn Johnson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carolyn Dawn Johnson Georgia

G=32033, D=xx0232, Cadd9=x32033, Em=022000, D/F#=2x0232
G=32033, D=xx0232, Cadd9=x32033, Em=022000, D/F#=2x0232
If I'm not over you by the time I get to Georgia
Se eu não superar você quando chegar à Geórgia
Then I guess I'll be Alabamba bound
Então acho que vou para Alabamba
There was a time when I'd do anything for you
Houve um tempo em que eu faria qualquer coisa por você
But this time, baby, I won't turn around
Mas desta vez, querido, eu não vou me virar
I always wanted to get married, and I thought you were the one
Eu sempre quis me casar e pensei que você fosse o único
But you never ever asked me and I was tired of hanging on
Mas você nunca me perguntou e eu estava cansado de aguentar
You know a girl can only be let down so many times before she runs
Você sabe que uma garota só pode se decepcionar algumas vezes antes de fugir
And now this little bitty town's only got room for one of us, yeah
E agora esta pequena cidade só tem espaço para um de nós, sim
(same as above)
(igual ao acima)
You always said I'd never leave, and if I did, I wouldn't go far
Você sempre disse que eu nunca iria embora, e se eu fosse, não iria longe
So I know how I must look with my tank of gas and beat-up heart
Então eu sei como devo ficar com meu tanque de gasolina e coração batendo
Well baby I'm gone for good, you can count on that
Bem, querido, eu fui embora para sempre, você pode contar com isso
Yeah, I'm gonna keep headin' west until
Sim, vou continuar indo para o oeste até
I'm too far gone to come back, yeah
Estou muito longe para voltar, sim
And if I'm not over you by the time I get to Georgia
E se eu não superar você quando chegar na Geórgia
Then I'll be Alabama bound
Então estarei ligado ao Alabama
There was a time when I'd do anything for you
Houve um tempo em que eu faria qualquer coisa por você
But this time baby, oh I won't turn around
Mas desta vez, querido, oh, eu não vou me virar
I've only got ten miles to go before I cross the state line
Eu só tenho dez milhas pela frente antes de cruzar a fronteira do estado
I can feel my hands shakin'
Eu posso sentir minhas mãos tremendo
'Cause they usually turn the wheel around about this time
Porque eles geralmente giram o volante nessa hora
I heard that same old voice inside, I had to drown it out
Eu ouvi aquela mesma velha voz lá dentro, tive que abafá-la
So I found me a radio station playing something fast
Então encontrei uma estação de rádio tocando algo rápido
And I turned it up real loud
E eu aumentei bem alto
D Cadd9(stop) Cadd9
D Cadd9(parar) Cadd9
There was a time when I'd do anything for you
Houve um tempo em que eu faria qualquer coisa por você
But this time, baby, oh I won't turn around
Mas desta vez, querido, oh, eu não vou me virar
No I won't turn around
Não, eu não vou me virar
(like verse)
(como verso)
If I'm not over by Georgia, then I'll head to Alabamba
Se eu não passar pela Geórgia, irei para Alabamba
Roll on Mississippi or maybe Louisiana
Role no Mississippi ou talvez na Louisiana
I'll drive all the way to California
Eu dirigirei até a Califórnia
Oh I won't turn around
Ah, eu não vou me virar
I won't turn around
Eu não vou me virar
I won't turn around
Eu não vou me virar
(repeat to end)
(repetir até terminar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.