Choctaw County Affair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Carrie Underwood – Sprawa w hrabstwie Choctaw

by Carrie Underwood

Carrie Underwood - Choctaw County Affair tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Choctaw County Affair - Carrie Underwood
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carrie Underwood Choctaw County Affair

Intro: A
Wprowadzenie: A
Well, life's been kind of trippy down here in Mississippi
Cóż, życie tutaj, w Mississippi, było dość odlotowe
Since Cassie O'Grady disappeared
Odkąd Cassie O'Grady zniknęła
And me and my Bob Shaver been in all the newspapers
A ja i mój Bob Shaver byliśmy we wszystkich gazetach
Every day for nigh on a year
Codziennie przez noc przez rok
They say we got tangled in a love triangle
Mówią, że wplątaliśmy się w trójkąt miłosny
A fatal game of truth or dare
Śmiertelna gra w prawdę czy wyzwanie
But the truth remains a mystery and now it's ancient history
Ale prawda pozostaje tajemnicą i teraz należy do historii starożytnej
It's a Choctaw County affair
To sprawa hrabstwa Choctaw
It's just a Choctaw County affair
To tylko sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Well, people talkin' 'bout it everywhere
Cóż, ludzie wszędzie o tym mówią
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Well, Cassie O'Grady was no Southern lady
Cóż, Cassie O'Grady nie była damą z Południa
Despite all the media hype
Pomimo całego szumu medialnego
They all loved to make her out like a sweet little devout
Wszyscy uwielbiali robić z niej słodką, pobożną osobę
All-American cheerleader type
Ogólnoamerykański typ cheerleaderki
But her mind was cattywampus, she was greedy, she was pompous
Ale jej umysł był cattywampus, była chciwa i pompatyczna
Strutting 'round with her nose in the air
Krocząc dumnie z nosem w górze
She was a cold gold-digger tickling a hand trigger
Była zimną poszukiwaczką złota i łaskotała ręczny spust
It's a Choctaw County affair
To sprawa hrabstwa Choctaw
It's just a Choctaw County affair
To tylko sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
And now they say she's lying dead somewhere
A teraz mówią, że gdzieś leży martwa
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Well, I do not deny I wished Cassie would die
Cóż, nie przeczę, że chciałem, żeby Cassie umarła
When she threatened us with blackmail
Kiedy groziła nam szantażem
She said she had some information that would wreck my reputation
Powiedziała, że ma informacje, które zniszczą moją reputację
And land Bobby back in jail
I wsadź Bobby'ego z powrotem do więzienia
Now it's best to remember Bobby Shaver's got a temper
Teraz najlepiej pamiętać, że Bobby Shaver ma temperament
Like a buck-shot grizzly bear
Jak niedźwiedź grizzly, który odstrzelił złotówkę
But there's no body, there's no witness, so y'all go mind your business
Ale nie ma ciała, nie ma świadka, więc zajmijcie się swoimi sprawami
It's a Choctaw County affair
To sprawa hrabstwa Choctaw
It's just a Choctaw County affair
To tylko sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Oh, you mess with Bobby and you better beware
Och, zadzieraj z Bobby'm i lepiej się uważaj
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Yeah yeah-yeah, hey, yeah
Tak, tak, tak, hej, tak
Well, the press went wild on the day of the trial
Cóż, w dniu procesu prasa oszalała
When they put us on the witness stand
Kiedy postawili nas na stanowisku świadka
They thought we'd turn on each other, but soon they all discovered
Myśleli, że zwrócimy się przeciwko sobie, ale wkrótce wszyscy to odkryli
We were live-or-die, hand in hand
Żyliśmy lub umieraliśmy, ramię w ramię
And that fancy D.A. from down Jackson way
I ten fantazyjny D.A. z dołu Jackson
Said he'd see us in the electric chair, ha
Powiedział, że zobaczy nas na krześle elektrycznym, ha
But the foreman of the jury told me "honey, don't you worry"
Ale przewodniczący ławy przysięgłych powiedział mi: „Kochanie, nie martw się”
It's a Choctaw county affair, yeah
Tak, to sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Yeah, it's just a Choctaw County affair
Tak, to tylko sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair), yeah
(sprawa hrabstwa Choctaw), tak
How would you know cause you weren't there
Skąd możesz wiedzieć, bo cię tam nie było
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
It's just a Choctaw County affair
To tylko sprawa hrabstwa Choctaw
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)
Mmm, yeah, yeah
Mhm, tak, tak
(Choctaw County affair)
(sprawa hrabstwa Choctaw)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.