Good in Goodbye Testo Traduzione Italiana
Carrie Underwood - Buono in arrivederci
Carrie Underwood - Good in Goodbye testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
(Verse 1)
(Versetto 1)
I heard you laughing in a crowd outside a restaurant we used to go to
Ti ho sentito ridere in mezzo alla folla fuori da un ristorante dove andavamo spesso
I caught a glimpse that stopped me in my tracks
Ho intravisto uno sguardo che mi ha fermato sul mio cammino
It took me back
Mi ha riportato indietro
You looked happy with that little girl on your shoulders, happy
Sembravi felice con quella bambina sulle spalle, felice
I know where she got those crystal eyes of blue
So dove ha preso quegli occhi cristallini azzurri
Time's been sweet to you
Il tempo è stato clemente con te
(Chorus)
(Coro)
As bad as it was, as bad as it hurt
Per quanto brutto fosse, per quanto doloroso fosse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Ringrazio Dio di non aver ottenuto ciò che pensavo di meritare
Sometimes life leads you down a different road
A volte la vita ti porta su una strada diversa
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando ti aggrappi a qualcuno che devi lasciare andare
Someday you'll see the reason why
Un giorno ne capirai il motivo
Sometimes, yeah sometimes, there's good in goodbye
A volte, sì, a volte, c'è del buono nell'addio
(Verse 2)
(Versetto 2)
I don't regret it the time we had together I won't forget it
Non mi pento del tempo che abbiamo passato insieme, non lo dimenticherò
But we both ended up where we belong
Ma entrambi siamo finiti nel posto a cui apparteniamo
I guess goodbye made us strong
Immagino che l'addio ci abbia reso forti
And yeah I'm happy I found somebody too who makes me happy
E sì, sono felice di aver trovato anch'io qualcuno che mi rende felice
And I knew one day I'll see you on the street
E sapevo che un giorno ti avrei visto per strada
And it'd be bittersweet
E sarebbe agrodolce
(Chorus)
(Coro)
As bad as it was, as bad as it hurt
Per quanto brutto fosse, per quanto doloroso fosse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Ringrazio Dio di non aver ottenuto ciò che pensavo di meritare
Sometimes life leads you down a different road
A volte la vita ti porta su una strada diversa
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando ti aggrappi a qualcuno che devi lasciare andare
Someday you'll see the reason why
Un giorno ne capirai il motivo
Sometimes, yeah sometimes, there's good in goodbye
A volte, sì, a volte, c'è del buono nell'addio
Yeah, yeah
Sì, sì
(Outro)
(Finale)
As bad as it was, as bad as it hurt
Per quanto brutto fosse, per quanto doloroso fosse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Ringrazio Dio di non aver ottenuto ciò che pensavo di meritare
Sometimes life leads you down a different road
A volte la vita ti porta su una strada diversa
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando ti aggrappi a qualcuno che devi lasciare andare
Someday you'll see the reason why
Un giorno ne capirai il motivo
Yeah someday you'll see the reason why
Già, un giorno ne capirai il motivo
There's good in goodbye, yeah
C'è del buono nell'addio, sì
There's good in goodbye
C'è del buono nell'addio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
