Good in Goodbye Letras Tradução em Português
Carrie Underwood - Bom adeus
Carrie Underwood - Good in Goodbye letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(Verse 1)
(Verso 1)
I heard you laughing in a crowd outside a restaurant we used to go to
Eu ouvi você rindo no meio de uma multidão do lado de fora de um restaurante que costumávamos frequentar
I caught a glimpse that stopped me in my tracks
Eu tive um vislumbre que me parou no meio do caminho
It took me back
Isso me levou de volta
You looked happy with that little girl on your shoulders, happy
Você parecia feliz com aquela menininha nos ombros, feliz
I know where she got those crystal eyes of blue
Eu sei onde ela conseguiu aqueles olhos azuis de cristal
Time's been sweet to you
O tempo tem sido doce com você
(Chorus)
(Refrão)
As bad as it was, as bad as it hurt
Por pior que fosse, por pior que doesse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Agradeço a Deus por não ter conseguido o que pensei que merecia
Sometimes life leads you down a different road
Às vezes a vida leva você por um caminho diferente
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando você está segurando alguém que você precisa deixar ir
Someday you'll see the reason why
Algum dia você verá a razão pela qual
Sometimes, yeah sometimes, there's good in goodbye
Às vezes, sim, às vezes, há algo de bom no adeus
(Verse 2)
(Verso 2)
I don't regret it the time we had together I won't forget it
Não me arrependo do tempo que passamos juntos, não vou esquecer
But we both ended up where we belong
Mas nós dois acabamos onde pertencemos
I guess goodbye made us strong
Acho que o adeus nos tornou fortes
And yeah I'm happy I found somebody too who makes me happy
E sim, estou feliz por ter encontrado alguém que me faz feliz
And I knew one day I'll see you on the street
E eu sabia que um dia te veria na rua
And it'd be bittersweet
E seria agridoce
(Chorus)
(Refrão)
As bad as it was, as bad as it hurt
Por pior que fosse, por pior que doesse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Agradeço a Deus por não ter conseguido o que pensei que merecia
Sometimes life leads you down a different road
Às vezes a vida leva você por um caminho diferente
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando você está segurando alguém que você precisa deixar ir
Someday you'll see the reason why
Algum dia você verá a razão pela qual
Sometimes, yeah sometimes, there's good in goodbye
Às vezes, sim, às vezes, há algo de bom no adeus
Yeah, yeah
Sim, sim
(Outro)
(Outro)
As bad as it was, as bad as it hurt
Por pior que fosse, por pior que doesse
I thank God I didn't get what I thought that I deserved
Agradeço a Deus por não ter conseguido o que pensei que merecia
Sometimes life leads you down a different road
Às vezes a vida leva você por um caminho diferente
When you're holding on to someone that you gotta let go
Quando você está segurando alguém que você precisa deixar ir
Someday you'll see the reason why
Algum dia você verá a razão pela qual
Yeah someday you'll see the reason why
Sim, algum dia você verá a razão pela qual
There's good in goodbye, yeah
Há algo de bom no adeus, sim
There's good in goodbye
Há algo de bom no adeus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
