On the Road to Find Out كلمات أغنية ترجمة عربية

كات ستيفنز - على الطريق لمعرفة ذلك

by Cat Stevens

Cat Stevens - On the Road to Find Out كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

On the Road to Find Out - Cat Stevens
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Stevens On the Road to Find Out

On the Road to Find Out by Cat Stevens (1972)
على الطريق لمعرفة ذلك بقلم كات ستيفنز (1972)
G |------0--0--2--2---0---0----|--0---0---2---0--h2---0---0-0--|(x2)
G |------0--0--2--2---0---0----|--0---0---2---0--h2---0---0-0--|(x2)
Well, I left my happy home to see what I could find out,
حسنًا، لقد غادرت منزلي السعيد لأرى ما يمكنني اكتشافه،
I left my folk, & friends with the aim to clear my mind out!
لقد تركت أهلي وأصدقائي بهدف تصفية ذهني!
Well, I hit the rowdy road, & many kinds I met there,
حسنًا، لقد سلكت الطريق الصاخب، والتقيت بالعديد من الأنواع هناك،
Many stories told me of the way to get there---! Oo,oo, oo---!
أخبرتني العديد من القصص عن الطريق للوصول إلى هناك ---! أوه، أوه، أوه---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
وهكذا، وأنا أمضي، الثواني تشير إلى انتهاء الوقت،
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
هناك الكثير مما يجب معرفته، وأنا على الطريق لمعرفة ذلك ---!
Oo,oo,oo---!
أوه، أوه، أوه---!
Break
استراحة
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
In the end I'll know, but on the way I won-der,
في النهاية سأعرف، لكن في الطريق سأتساءل،
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
Through des-cending snow, & through the frost & thun-der!
من خلال تساقط الثلوج، ومن خلال الصقيع والرعد!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
Well, I listen to the wind come howl,
حسنًا، أستمع إلى الريح وهي تعوي،
Telling me I have to hurry,
أخبرني أنني يجب أن أستعجل،
I listen to the robin's song, saying not to worry---!
أستمع إلى أغنية روبن قائلاً لا داعي للقلق ---!
Oo,oo,oo---!
أوه، أوه، أوه---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
وهكذا، وأنا أمضي، الثواني تشير إلى انتهاء الوقت،
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
هناك الكثير مما يجب معرفته، وأنا على الطريق لمعرفة ذلك ---!
Oo,oo,oo---!
أوه، أوه، أوه---!
Break
استراحة
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
Then I found my-self a-lone, hoping someone would miss me!
ثم وجدت نفسي وحيداً، على أمل أن يفتقدني أحد!
Thinking a-bout my home, and the last woman to kiss me,...
أفكر في منزلي، وآخر امرأة قبلتني،...
... kiss me!
... قبلني!
Well, sometimes you have to moan,
حسنًا، في بعض الأحيان عليك أن تتذمر،
When nothing seems to suit ya,
عندما يبدو أن لا شيء يناسبك،
But, neverthe-less, you know,
ولكن، على الرغم من ذلك، كما تعلمون،
You're locked to-wards the future---!
أنت مقفل على المستقبل ---!
Oo,oo,oo---!
أوه، أوه، أوه---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
وهكذا، وأنا أمضي، الثواني تشير إلى انتهاء الوقت،
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
هناك الكثير مما يجب معرفته، وأنا على الطريق لمعرفة ذلك ---!
Oo,oo,oo---!
أوه، أوه، أوه---!
Then I found my head one day, when I wasn't even try-ing,
ثم وجدت رأسي في أحد الأيام، عندما لم أكن أحاول حتى،
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
And here I have to say, 'cause there is no use in ly-ing,
وهنا يجب أن أقول، لأنه لا فائدة من الكذب،
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
... ly-ing!
... يكذب!
Yes, the answer lies with-in,
نعم الجواب يكمن في الداخل
So why not take a look now?
فلماذا لا نلقي نظرة الآن؟
Kick out the devil sin,
طرد الشيطان من الخطيئة،
Pick up,... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
التقط،... التقط كتابًا جيدًا الآن ---! أوو أوو، أوو---!
Yes, the answer lies with-in,
نعم الجواب يكمن في الداخل
So why not take a look now?
فلماذا لا نلقي نظرة الآن؟
Kick out the devil sin,
طرد الشيطان من الخطيئة،
Pick up,... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
التقط،... التقط كتابًا جيدًا الآن ---! أوو أوو، أوو---!
Yes, the answer lies within,
نعم الجواب يكمن في
So why not take a look now?
فلماذا لا نلقي نظرة الآن؟
Kick out the devil sin,
طرد الشيطان من الخطيئة،
Pick up, ... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
التقط، ... التقط كتابًا جيدًا الآن ---! أوو أوو، أوو---!
Intro riff
مقدمة ريف
Break
استراحة
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
نا، نا، نا! نا، نا، نا نان، نا!
ALUN'S CHORDS
أوتار ألون
RMII RLII R M I I R L I I RIII RILI
RMII RLII R M I I R L I I RIII RILI
N.B. Alun plays harmonics on the first 4 bars while Cat plays the Bouzouki style
ملحوظة: يعزف Alun التوافقيات على أول 4 أشرطة بينما يعزف Cat على أسلوب البزوقي
intro riff.
مقدمة ريف.
Intro:
مقدمة:
(* Harmonics)
(* التوافقيات)
(* Harmonics)
(* التوافقيات)
In the breaks and also verses 1, 4, 7 and 10, Alun fingerpicks a quick G to G4 pattern
في الفواصل وكذلك الآيات 1 و4 و7 و10، يختار ألون نمطًا سريعًا من G إلى G4
(shown below), throughout the whole of these verses,and also whenever Cat is playing
(كما هو موضح أدناه)، في كل هذه الآيات، وأيضًا عندما تلعب القطة
the G to D7 pattern, at the end of all the other verses.
النمط G إلى D7، في نهاية كل الآيات الأخرى.
Play the G chord shape and then add the suspended 4th with the little finger.
اعزف على شكل وتر G ثم أضف الوتر الرابع المعلق بالإصبع الصغير.
Use the Thumb to pick the D & G strings,and Ring/Middle fingers to pick the B & E
استخدم الإبهام لاختيار سلاسل D & G، وأصابع البنصر/الوسطى لاختيار B & E
strings.
سلاسل.
In verses 2 & 3, 5 & 6, 8 & 9, and 10 to 12, Alun uses the same style picking
في الآيات 2 و3، و5 و6، و8 و9، ومن 10 إلى 12، يستخدم ألون نفس أسلوب الانتقاء.
moved up to a C chord:
انتقل إلى وتر C:
Then this bar is a link:
ثم هذا الشريط هو الرابط:
Then back to the G to G4 picking pattern...
ثم عد إلى نمط الانتقاء من G إلى G4...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.