On the Road to Find Out Testo Traduzione Italiana
Cat Stevens - Sulla strada per scoprirlo
by Cat Stevens
Cat Stevens - On the Road to Find Out testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
On the Road to Find Out by Cat Stevens (1972)
Sulla strada per scoprirlo di Cat Stevens (1972)
G |------0--0--2--2---0---0----|--0---0---2---0--h2---0---0-0--|(x2)
G |------0--0--2--2---0---0----|--0---0---2---0--h2---0---0-0--|(x2)
Well, I left my happy home to see what I could find out,
Bene, ho lasciato la mia casa felice per vedere cosa potevo scoprire,
I left my folk, & friends with the aim to clear my mind out!
Ho lasciato la mia gente e i miei amici con l'obiettivo di schiarirmi la mente!
Well, I hit the rowdy road, & many kinds I met there,
Bene, ho percorso una strada turbolenta e ho incontrato molti tipi di persone lì,
Many stories told me of the way to get there---! Oo,oo, oo---!
Molte storie mi hanno raccontato la strada per arrivarci ---! Oo,oo, oo---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
Quindi avanti e avanti, i secondi scandiscono il tempo,
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
C'è ancora così tanto da sapere e sono sulla strada per scoprirlo ---!
Oo,oo,oo---!
Oo,oo,oo---!
Break
Pausa
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
In the end I'll know, but on the way I won-der,
Alla fine lo saprò, ma lungo la strada mi chiedo,
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Through des-cending snow, & through the frost & thun-der!
Attraverso la neve che scende, e attraverso il gelo e il tuono!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Well, I listen to the wind come howl,
Beh, ascolto il vento che ulula,
Telling me I have to hurry,
Dicendomi che devo sbrigarmi,
I listen to the robin's song, saying not to worry---!
Ascolto la canzone del pettirosso che dice di non preoccuparsi---!
Oo,oo,oo---!
Oo,oo,oo---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
Quindi avanti e avanti, i secondi scandiscono il tempo,
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
C'è ancora così tanto da sapere e sono sulla strada per scoprirlo ---!
Oo,oo,oo---!
Oo,oo,oo---!
Break
Pausa
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Then I found my-self a-lone, hoping someone would miss me!
Poi mi sono ritrovato da solo, sperando che mancassi a qualcuno!
Thinking a-bout my home, and the last woman to kiss me,...
Pensando a casa mia, e all'ultima donna che mi ha baciato,...
... kiss me!
...baciami!
Well, sometimes you have to moan,
Beh, a volte devi lamentarti,
When nothing seems to suit ya,
Quando nulla sembra adatto a te,
But, neverthe-less, you know,
Ma nonostante ciò, lo sai,
You're locked to-wards the future---!
Sei bloccato verso il futuro ---!
Oo,oo,oo---!
Oo,oo,oo---!
So on, and on I go, the seconds tick the time out,
Quindi avanti e avanti, i secondi scandiscono il tempo,
There's so much left to know, and I'm on the road to find out---!
C'è ancora così tanto da sapere e sono sulla strada per scoprirlo ---!
Oo,oo,oo---!
Oo,oo,oo---!
Then I found my head one day, when I wasn't even try-ing,
Poi un giorno ho trovato la mia testa, quando non ci stavo nemmeno provando,
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
And here I have to say, 'cause there is no use in ly-ing,
E qui devo dirlo, perché è inutile mentire,
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
... ly-ing!
... dire bugie!
Yes, the answer lies with-in,
Sì, la risposta è dentro di me,
So why not take a look now?
Allora perché non dare un'occhiata adesso?
Kick out the devil sin,
Caccia via il peccato del diavolo,
Pick up,... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
Raccogli,... prendi un buon libro adesso ---! Oo-oo,oo---!
Yes, the answer lies with-in,
Sì, la risposta è dentro di me,
So why not take a look now?
Allora perché non dare un'occhiata adesso?
Kick out the devil sin,
Caccia via il peccato del diavolo,
Pick up,... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
Raccogli,... prendi un buon libro adesso ---! Oo-oo,oo---!
Yes, the answer lies within,
Sì, la risposta è dentro di noi
So why not take a look now?
Allora perché non dare un'occhiata adesso?
Kick out the devil sin,
Caccia via il peccato del diavolo,
Pick up, ... pick up a good book now---! Oo-oo,oo---!
Raccogli, ... prendi un buon libro adesso ---! Oo-oo,oo---!
Intro riff
Riff introduttivo
Break
Pausa
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
Naa, naa, naa! Naa, naa, na-nan, naa!
ALUN'S CHORDS
GLI ACCORDI DI ALUN
RMII RLII R M I I R L I I RIII RILI
RMII RLII R M I I R L I I RIII RILI
N.B. Alun plays harmonics on the first 4 bars while Cat plays the Bouzouki style
N.B. Alun suona gli armonici nelle prime 4 battute mentre Cat suona lo stile Bouzouki
intro riff.
riff introduttivo.
Intro:
Introduzione:
(* Harmonics)
(* Armoniche)
(* Harmonics)
(* Armoniche)
In the breaks and also verses 1, 4, 7 and 10, Alun fingerpicks a quick G to G4 pattern
Nelle pause e anche nei versi 1, 4, 7 e 10, Alun seleziona con le dita un rapido schema da G a G4
(shown below), throughout the whole of these verses,and also whenever Cat is playing
(mostrato sotto), durante tutti questi versi e anche ogni volta che Cat suona
the G to D7 pattern, at the end of all the other verses.
lo schema da SOL a RE7, alla fine di tutte le altre strofe.
Play the G chord shape and then add the suspended 4th with the little finger.
Suona la forma dell'accordo di SOL e poi aggiungi la quarta sospesa con il mignolo.
Use the Thumb to pick the D & G strings,and Ring/Middle fingers to pick the B & E
Usa il pollice per suonare le corde RE e SOL, e l'anulare/medio per suonare le corde SI e MI
strings.
corde.
In verses 2 & 3, 5 & 6, 8 & 9, and 10 to 12, Alun uses the same style picking
Nei versi 2 e 3, 5 e 6, 8 e 9 e da 10 a 12, Alun utilizza lo stesso stile di pennata
moved up to a C chord:
spostato su un accordo di Do:
Then this bar is a link:
Quindi questa barra è un collegamento:
Then back to the G to G4 picking pattern...
Quindi torniamo al modello di scelta da G a G4...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
