Ruins Testo Traduzione Italiana

Cat Stevens - Rovine

by Cat Stevens

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Ruins

Ruins by Cat Stevens
Rovine di Cat Stevens
INTRO: D/F# G Gadd9 (x8)
INTRO: RE/FA# SOL Gadd9 (x8)
It's so quiet in the ruins, walking through the old town,
È così tranquillo tra le rovine, passeggiando per la città vecchia,
Stones crumbling under my feet, I see smoke for miles around,
Pietre che si sgretolano sotto i miei piedi, vedo fumo per miglia intorno,
Oh, it's enough to make you weep, all that remains of the main street,
Oh, basta piangere, tutto ciò che resta della via principale,
Up in the park on Sunday, dogs chasing, and the children playing,
La domenica nel parco, i cani che si rincorrono e i bambini che giocano,
Old man with his head down, can't see nothing more around?, no!
Il vecchio con la testa bassa, non vede più niente in giro?, no!
But he remembers how it used to be, back in the old days,
Ma si ricorda com'era, ai vecchi tempi,
So nice to see you coming back in this town again,
È così bello vederti tornare di nuovo in questa città,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
È bello vedere una faccia amica che fa capolino,
Having tea in the afternoon,
Prendendo il tè nel pomeriggio,
So nice to see you coming back in this town again
È così bello vederti tornare di nuovo in questa città
D/F# G Gadd9 (x3)
RE/FA# SOL Gadd9 (x3)
Ah, but it's all changed, Winter turned on Man,
Ah, ma è tutto cambiato, l'inverno si è arrabbiato con l'uomo,
Came down one day when no one was looking, and it stole away the land,
Un giorno venne giù, mentre nessuno guardava, e rubò la terra,
People running scared, losing hands, dodging shadows of falling sand,
La gente corre spaventata, perde le mani, schiva le ombre della sabbia che cade,
Buildings standing like empty shells, and nobody helping no one else,
Gli edifici stanno come gusci vuoti e nessuno aiuta nessun altro,
Young child with his hands high, ain't able to see no reason why?, no!
Un bambino con le mani alzate, non riesce a vederne il motivo? No!
But he remembers how it used to be,
Ma si ricorda come era una volta,
So nice to see you coming back in this town again,
È così bello vederti tornare di nuovo in questa città,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
È bello vedere una faccia amica che fa capolino,
You better know what you're going through, now!
Faresti meglio a sapere cosa stai passando, adesso!
You came back to find your home is a black horizon,
Sei tornato e hai scoperto che la tua casa è un orizzonte nero,
That you don't recognise, evil destruction has taken everything,
Che non riconosci, la distruzione malvagia ha preso tutto,
You'd better walk on the side, while you're still walking,
Faresti meglio a camminare di lato, mentre stai ancora camminando,
Just keep on walking on down the street,
Continua a camminare per la strada
Keep your distance from the people you meet,
Mantieni le distanze dalle persone che incontri,
Oh, Lord, and you'd better watch your eyes, 'cause, if smoke gets in them,
Oh, Signore, e faresti meglio a stare attento ai tuoi occhi, perché se entra del fumo,
Baby, you won't rise again!
Tesoro, non ti rialzerai!
So nice to see you coming back in this town again!
È così bello vederti tornare di nuovo in questa città!
D/F# G Gadd9 (x4)
RE/FA# SOL Gadd9 (x4)
Where's it leading to? Freedom at what cost?
Dove porta? Libertà a quale costo?
People needing more, and more, and it's all getting lost,
Le persone hanno bisogno di sempre di più, e tutto si sta perdendo
I want back! I want back!
Voglio indietro! Voglio indietro!
Back to the time when the earth was green,
Indietro al tempo in cui la terra era verde,
There was no high walls, and the sea was clean!
Non c'erano mura alte e il mare era pulito!
Don't stop that sun to shine, it's not yours or mine?, no!
Non impedire a quel sole di splendere, non è tuo o mio?, no!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.