Ruins Versuri Traducere în Română
Cat Stevens - Ruine
by Cat Stevens
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ruins by Cat Stevens
Ruine de Cat Stevens
INTRO: D/F# G Gadd9 (x8)
INTRODUCERE: D/F# G Gadd9 (x8)
It's so quiet in the ruins, walking through the old town,
E atât de liniște în ruine, mergând prin orașul vechi,
Stones crumbling under my feet, I see smoke for miles around,
Pietre care se prăbușesc sub picioarele mele, văd fum de kilometri în jur,
Oh, it's enough to make you weep, all that remains of the main street,
Oh, e suficient să te facă să plângi, tot ce a mai rămas din strada principală,
Up in the park on Sunday, dogs chasing, and the children playing,
Sus în parc duminica, câini urmărind și copiii jucându-se,
Old man with his head down, can't see nothing more around?, no!
Bătrân cu capul în jos, nu mai vede nimic în jur?, nu!
But he remembers how it used to be, back in the old days,
Dar își amintește cum era, pe vremuri,
So nice to see you coming back in this town again,
Mă bucur să te văd revenind din nou în acest oraș,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
E plăcut să vezi că o față prietenoasă iese cu ochiul,
Having tea in the afternoon,
Luând ceai după-amiaza,
So nice to see you coming back in this town again
Mă bucur să te văd revenind din nou în acest oraș
D/F# G Gadd9 (x3)
D/F# G Gadd9 (x3)
Ah, but it's all changed, Winter turned on Man,
Ah, dar totul s-a schimbat, Winter s-a întors pe Man,
Came down one day when no one was looking, and it stole away the land,
S-a coborât într-o zi când nimeni nu se uita și a furat pământul,
People running scared, losing hands, dodging shadows of falling sand,
Oamenii fug speriați, pierd mâinile, eschivând umbrele de nisip care căde,
Buildings standing like empty shells, and nobody helping no one else,
Clădiri care stau ca niște scoici goale și nimeni nu ajută pe nimeni altcineva,
Young child with his hands high, ain't able to see no reason why?, no!
Copil mic cu mâinile ridicate, nu poate vedea nici un motiv?, nu!
But he remembers how it used to be,
Dar își amintește cum era înainte,
So nice to see you coming back in this town again,
Mă bucur să te văd revenind din nou în acest oraș,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
E plăcut să vezi că o față prietenoasă iese cu ochiul,
You better know what you're going through, now!
Mai bine știi prin ce treci, acum!
You came back to find your home is a black horizon,
Te-ai întors și ai descoperit că casa ta este un orizont negru,
That you don't recognise, evil destruction has taken everything,
Pe care nu le recunoașteți, distrugerea rea a luat totul,
You'd better walk on the side, while you're still walking,
Ar fi bine să mergi pe o parte, cât mai mergi,
Just keep on walking on down the street,
Continuați să mergeți pe stradă,
Keep your distance from the people you meet,
Păstrează-ți distanța față de oamenii pe care îi întâlnești,
Oh, Lord, and you'd better watch your eyes, 'cause, if smoke gets in them,
Oh, Doamne, și mai bine ai avea grijă de ochii tăi, pentru că, dacă intră fum în ei,
Baby, you won't rise again!
Iubito, nu te vei mai ridica!
So nice to see you coming back in this town again!
Mă bucur să te văd revenind din nou în acest oraș!
D/F# G Gadd9 (x4)
D/F# G Gadd9 (x4)
Where's it leading to? Freedom at what cost?
Unde duce? Libertatea cu ce pret?
People needing more, and more, and it's all getting lost,
Oamenii au nevoie de mai mult și mai mult și totul se pierde,
I want back! I want back!
vreau înapoi! vreau înapoi!
Back to the time when the earth was green,
Înapoi la vremea când pământul era verde,
There was no high walls, and the sea was clean!
Nu erau ziduri înalte, iar marea era curată!
Don't stop that sun to shine, it's not yours or mine?, no!
Nu opri soarele ăla să strălucească, nu e al tău sau al meu?, nu!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.