Ruins Letras Tradução em Português
Gato Stevens - Ruínas
by Cat Stevens
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ruins by Cat Stevens
Ruínas de Cat Stevens
INTRO: D/F# G Gadd9 (x8)
INTRODUÇÃO: D/F#G Gadd9 (x8)
It's so quiet in the ruins, walking through the old town,
É tão tranquilo nas ruínas, andando pela cidade velha,
Stones crumbling under my feet, I see smoke for miles around,
Pedras desmoronando sob meus pés, vejo fumaça por quilômetros ao redor,
Oh, it's enough to make you weep, all that remains of the main street,
Ah, é o suficiente para fazer você chorar, tudo o que resta da rua principal,
Up in the park on Sunday, dogs chasing, and the children playing,
No parque no domingo, cães perseguindo e crianças brincando,
Old man with his head down, can't see nothing more around?, no!
Velho de cabeça baixa, não consegue ver mais nada por aí?, não!
But he remembers how it used to be, back in the old days,
Mas ele se lembra de como era antigamente,
So nice to see you coming back in this town again,
Que bom ver você voltando a esta cidade novamente,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
É bom ver um rosto amigável espiando,
Having tea in the afternoon,
Tomando chá à tarde,
So nice to see you coming back in this town again
Que bom ver você voltando para esta cidade novamente
D/F# G Gadd9 (x3)
Ré/F#G Gadd9 (x3)
Ah, but it's all changed, Winter turned on Man,
Ah, mas tudo mudou, Winter virou-se contra o homem,
Came down one day when no one was looking, and it stole away the land,
Desceu um dia, quando ninguém estava olhando, e roubou a terra,
People running scared, losing hands, dodging shadows of falling sand,
Pessoas correndo assustadas, perdendo as mãos, esquivando-se das sombras da areia caindo,
Buildings standing like empty shells, and nobody helping no one else,
Edifícios em pé como conchas vazias, e ninguém ajudando ninguém,
Young child with his hands high, ain't able to see no reason why?, no!
Criança pequena com as mãos para o alto, não consegue ver porquê?, não!
But he remembers how it used to be,
Mas ele se lembra de como costumava ser,
So nice to see you coming back in this town again,
Que bom ver você voltando a esta cidade novamente,
It's nice to see a friendly face come peeping through,
É bom ver um rosto amigável espiando,
You better know what you're going through, now!
É melhor você saber o que está passando agora!
You came back to find your home is a black horizon,
Você voltou e descobriu que sua casa é um horizonte negro,
That you don't recognise, evil destruction has taken everything,
Que você não reconhece, a destruição do mal levou tudo,
You'd better walk on the side, while you're still walking,
É melhor você andar de lado, enquanto ainda está andando,
Just keep on walking on down the street,
Continue andando pela rua,
Keep your distance from the people you meet,
Mantenha distância das pessoas que você conhece,
Oh, Lord, and you'd better watch your eyes, 'cause, if smoke gets in them,
Oh, Senhor, e é melhor você tomar cuidado com seus olhos, porque, se a fumaça entrar neles,
Baby, you won't rise again!
Querida, você não vai se levantar de novo!
So nice to see you coming back in this town again!
Que bom ver você voltando a esta cidade novamente!
D/F# G Gadd9 (x4)
Ré/F#G Gadd9 (x4)
Where's it leading to? Freedom at what cost?
Para onde isso está levando? Liberdade a que custo?
People needing more, and more, and it's all getting lost,
Pessoas precisando de mais e mais, e tudo está se perdendo,
I want back! I want back!
Eu quero de volta! Eu quero de volta!
Back to the time when the earth was green,
De volta ao tempo em que a terra era verde,
There was no high walls, and the sea was clean!
Não havia muros altos e o mar estava limpo!
Don't stop that sun to shine, it's not yours or mine?, no!
Não pare esse sol de brilhar, não é seu nem meu?, não!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
