Kick the Bucket Liedtext Deutsche Übersetzung
Charlie Winston – Kick the Bucket
Charlie Winston - Kick the Bucket Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
INTRO:
EINFÜHRUNG:
If you say this is pop
Wenn Sie sagen, das ist Pop
To be singing to a tune with a rhythm like this
Zu einer Melodie mit einem Rhythmus wie diesem singen
Would it be so unpopular
Wäre es so unpopulär?
For a singer like me to be bringing up the fact
Für einen Sänger wie mich, der diese Tatsache zur Sprache bringt
That we\'re all gonna go
Dass wir alle gehen werden
Some people swear, they say they know where.
Manche Leute schwören, sie sagen, sie wüssten, wo.
For me it\'s a mystery.
Für mich ist es ein Rätsel.
But which ever way you see it you have to admit it and live it and live it !
Aber wie auch immer Sie es sehen, Sie müssen es zugeben und leben und leben!
We all kick the bucket in the end ! The end !
Am Ende treten wir alle in den Eimer! Das Ende!
All the girls kick the bucket in the end ! The end !
Am Ende geben alle Mädels den Löffel ab! Das Ende!
And the boys kick the bucket in the end ! The end !
Und am Ende geben die Jungs den Löffel ab! Das Ende!
Yep ! We all kick the bucket in the end ! The end ! The end ! The end ! The end !
Ja! Am Ende treten wir alle in den Eimer! Das Ende! Das Ende! Das Ende! Das Ende!
Blew up my TV.
Hat meinen Fernseher in die Luft gesprengt.
It was numbing my brain to be thinking the same
Es betäubte mein Gehirn, das Gleiche zu denken
As a million other peo - ple
Wie eine Million andere Menschen
All feeling afraid of the same thing.
Alle haben Angst vor dem gleichen.
But there\'s nothing to lose
Aber es gibt nichts zu verlieren
Cause we\'re all on a bike and we\'re cycling through
Denn wir sitzen alle auf dem Fahrrad und radeln durch
Getting off on our injuries
Wir kommen mit unseren Verletzungen davon
But you gotta get back on it and live it and live it to love it
Aber man muss zurückkommen und es leben und es leben, um es zu lieben
And live and love life !
Und lebe und liebe das Leben!
Cause we all kick the bucket in the end ! The end !
Weil wir am Ende alle den Löffel abgeben! Das Ende!
All the girls kick the bucket in the end ! The end !
Am Ende geben alle Mädels den Löffel ab! Das Ende!
And the boys kick the bucket in the end ! My friend !
Und am Ende geben die Jungs den Löffel ab! Mein Freund !
Yep ! We all kick the bucket in the end ! The end ! The end ! The end ! The end !
Ja! Am Ende treten wir alle in den Eimer! Das Ende! Das Ende! Das Ende! Das Ende!
This is not a sad song !
Das ist kein trauriges Lied!
I don\'t bring it up to get you down,
Ich bringe es nicht zur Sprache, um dich runterzuziehen,
It\'s a celebration for all the red cells
Es ist ein Fest für alle roten Blutkörperchen
Going round and round in your body !
Kreise und kreise in deinem Körper!
I don\'t mean to preach or to sound like a teacher.
Ich möchte nicht predigen oder wie ein Lehrer klingen.
No ! I only wanna cut the crap and looking back,
NEIN ! Ich möchte nur mit dem Mist Schluss machen und zurückblicken,
Everybody\'s had to face the facts.
Jeder musste sich den Tatsachen stellen.
That we all kick the bucket in the end ! The end !
Dass wir am Ende alle den Löffel abgeben! Das Ende!
All the girls kick the bucket in the end ! The end !
Am Ende geben alle Mädels den Löffel ab! Das Ende!
And the boys kick the bucket in the end ! My, my, my, my friend !
Und am Ende geben die Jungs den Löffel ab! Mein, mein, mein, mein Freund!
Yep ! We all kick the bucket in the end ! The end ! The end ! The end ! The end !
Ja! Am Ende treten wir alle in den Eimer! Das Ende! Das Ende! Das Ende! Das Ende!
Ah, ah ah
Ah, ah ah
Ah, ah ah
Ah, ah ah
Corrections - comments : civetom@hotmail.com
Korrekturen – Kommentare: civetom@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
