Courthouse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Isaak – Gmach sądu

by Chris Isaak

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Courthouse

Courthouse (From the album "Always Got Tonight")
Gmach sądu (z albumu „Always Got Tonight”)
Comments: This song kind of became a staple for a backing track during the height of
Komentarze: Ta piosenka stała się podstawą podkładu w szczytowym okresie
the "Chris Isaak" show and for good reason. Not only is it an awesome track and perfect
serialu „Chris Isaak” i nie bez powodu. To nie tylko niesamowity i doskonały utwór
for setting those sad longing tones that play out as the backdrop for Chris' life, but it
za ustawienie tych smutnych tonów tęsknoty, które stanowią tło dla życia Chrisa, ale to
also rings similiar to "Go Walking Down There" which was a relative hit for Isaak from
brzmi również podobnie do „Go Walking Down There”, który był względnym hitem dla Isaaka
"Forever Blue".
„Zawsze niebieski”.
Most of this song is basic chord changes added in with a few frills so it makes it a
Większość tej piosenki to podstawowe zmiany akordów dodane z kilkoma dodatkami, więc sprawia to, że jest to utwór
fantastic acoustic piece.
fantastyczny akustyczny utwór.
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t^ = tap with righthand finger
t^ = dotknij prawym palcem
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
#(#) = Trill
#(#) = Tryl
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\) = Dive w\bar
(\) = Zanurz się w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Zwolnij w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Stuknij w\plektrum
Courthouse
Gmach sądu
(Chris Isaak)
(Chris Isaak)
Into Riff:
Do Riffu:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
You see his gentle smiling face, then you go, oh.
Widzisz jego łagodną, uśmiechniętą twarz, a potem odchodzisz, och.
And all the good, and bad you've done he will know, he will know.
I o wszystkim, co dobrego i złego zrobiłeś, on będzie wiedział, on będzie wiedział.
People take their places, down at the courthouse.
Ludzie zajmują swoje miejsca w budynku sądu.
People stand in line to see you fall.
Ludzie stoją w kolejce, żeby zobaczyć, jak upadniesz.
Everybody says they're in your corner.
Wszyscy mówią, że są w twoim kącie.
Be surprised to find one friend at all.
Zdziw się, jeśli w ogóle znajdziesz jednego przyjaciela.
Chrous:
Chrous:
And I don't care what people say.
I nie obchodzi mnie, co ludzie powiedzą.
I will always feel this way.
Zawsze będę się tak czuć.
I don't care how long it takes, you're not to blame.
Nie obchodzi mnie, jak długo to zajmie, nie jesteś winien.
You're not to blame.
Nie jesteś winien.
Verse 2:
Werset 2:
Time has come to say how much I love you.
Nadszedł czas, aby powiedzieć, jak bardzo cię kocham.
Time has come to say how much I care.
Nadszedł czas, aby powiedzieć, jak bardzo mi zależy.
Chrous 2:
Chrous 2:
And I don't care what people say.
I nie obchodzi mnie, co ludzie powiedzą.
I will always feel this way.
Zawsze będę się tak czuć.
You're not to blame, you're not to blame.
Nie jesteś winien, nie jesteś winien.
Solo Chords: Em-C-G x2
Akordy solowe: Em-C-G x2
Refrain:
Powstrzymaj się:
And I don't care what people say.
I nie obchodzi mnie, co ludzie powiedzą.
I will always feel this way.
Zawsze będę się tak czuć.
I don't care how long it takes, you're not to blame.
Nie obchodzi mnie, jak długo to zajmie, nie jesteś winien.
And I don't care what people say.
I nie obchodzi mnie, co ludzie powiedzą.
I will always feel this way.
Zawsze będę się tak czuć.
I don't care how long it takes, you're not to blame.
Nie obchodzi mnie, jak długo to zajmie, nie jesteś winien.
You're not to blame.
Nie jesteś winien.
Intro Riff with Em-C-G-D chord progression until end
Riff wprowadzający z progresją akordów Em-C-G-D do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.