We Let Her Down Testo Traduzione Italiana
Chris Isaak - L'abbiamo delusa
by Chris Isaak
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Isaac:
Chris Isaac:
Intro: Am F C G Am F C G
Introduzione: Am F C G Am F C G
(Am) Her father, (F) and her mother (C)
(Am) Suo padre, (F) e sua madre (C)
Never showed her any affection at all.
Non le ha mai mostrato alcun affetto.
I wonder if, it hurts her now.
Mi chiedo se le faccia male adesso.
Now that it's to late to call.
Ora che è troppo tardi per chiamare.
We let her down. It's true
L'abbiamo delusa. E' vero
We let her down. It's true
L'abbiamo delusa. E' vero
I told her, I'd be there
Le ho detto che sarei stato lì
It's easy to say what you want to believe
È facile dire ciò in cui vuoi credere
I told her, I'd love her
Le ho detto che l'avrei amata
Now that it's to late I see.
Ora che è troppo tardi, capisco.
I let her down, It's true
L'ho delusa, è vero
I let her down ------------------------------------------------------
L'ho delusa ------------------------------------------------------
Let her down-------------------------------------------------------
Lasciala giù--------------------------------------------------------------------
Let her down, I let her down.
Delusala, io l'ho delusa.
So helpless, pretending,
Così impotente, fingendo,
Hoping that somehow, somebody would see
Sperando che in qualche modo qualcuno lo vedesse
So desperate, for someone
Così disperato, per qualcuno
I guess she thought that someone was me.
Immagino che pensasse che qualcuno fossi io.
I let her down, It's true
L'ho delusa, è vero
I let her down ----------------------------------------------------
L'ho delusa ----------------------------------------------------
Let her down ------------------------------------------------------
Lasciala giù ------------------------------------------------------
Look at her, look through her eyes
Guardala, guarda attraverso i suoi occhi
Closer to her than the pain
Più vicino a lei del dolore
I hope now, She's somewhere
Spero che adesso sia da qualche parte
Where they'll never hurt her again.
Dove non le faranno mai più del male.
(Nice new Chris Isaak sad song that grows on you. Good to have him back)
(Bella nuova canzone triste di Chris Isaak che cresce in te. È bello riaverlo indietro)
I couldn't quite match the chords over the words with this format.
Non sono riuscito a far corrispondere gli accordi alle parole con questo formato.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
