The Ride كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس ليدوكس - الركوب

by Chris LeDoux

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux The Ride

The Ride
الركوب
By Chris Ledoux
بقلم كريس ليدوكس
rmofle at satx.rr.com
rmofle في satx.rr.com
I was six years old, my brother was ten
كنت في السادسة من عمري، وكان أخي في العاشرة
One July day came running in,
جاء أحد أيام شهر يوليو مسرعًا،
seen a ferris wheel at the edge of town
رأيت عجلة فيريس على حافة المدينة
So, of course, we headed on down
لذلك، بالطبع، توجهنا إلى الأسفل
Well it took us an hour to walk that far
حسنًا، لقد استغرقنا ساعة للمشي إلى هذا الحد
Carrying our fortune in a Mason jar
نحمل ثروتنا في جرة ميسون
It was all pretty sad, a cheap county fair
كان الأمر كله محزنًا جدًا، معرض مقاطعة رخيص
With a few old rides but there was ponies there
مع عدد قليل من الرحلات القديمة ولكن كان هناك مهور هناك
Well, the ponies stunk and the air was still
حسنًا، كانت رائحة المهور كريهة الرائحة وكان الهواء ساكنًا
In that dusty circle behind the ferris wheel
في تلك الدائرة المتربة خلف عجلة الملاهي
This old guy smelling of smoke and rum
هذا الرجل العجوز تفوح منه رائحة الدخان والروم
Swung me up and sat me down on one
أرجحني وأجلسني على أحدهما
Well I'd never rode a horse but I'd seen it done
حسنًا، لم أركب حصانًا من قبل ولكنني رأيت ذلك
Cowboy movies made it look like fun
جعلت أفلام رعاة البقر الأمر يبدو ممتعًا
This old man whispered a few soft words
همس هذا الرجل العجوز ببعض الكلمات الناعمة
It was the best advice I've ever heard
لقد كانت أفضل نصيحة سمعتها على الإطلاق
Chorus:
جوقة:
He said "Sit tall in the saddle, Hold your head up high
قال: اجلس طويلًا على السرج، وارفع رأسك عاليًا
Keep your eyes fixed where the trail meets the sky
أبقِ عينيك ثابتتين حيث يلتقي الدرب بالسماء
And live like you ain't afraid to die
وعش وكأنك لا تخشى الموت
And don't be scared, just enjoy your ride"
ولا تخف، فقط استمتع برحلتك"
I went up a kid with shaking hands
صعدت طفلا مصافحا
And I came down a full grown man
ونزلت رجلاً كاملاً
It was like he'd cast some Voodoo spell
كان الأمر كما لو أنه ألقى بعض تعويذة الفودو
Things were different for me now, I could tell
كانت الأمور مختلفة بالنسبة لي الآن، أستطيع أن أقول ذلك
'Cos whenever troubles come wandering in
'لأنه كلما جاءت المشاكل تتجول
His rhyme would pop in my head again
سوف تطفو قافية له في رأسي مرة أخرى
And somehow I rode through the needles and nails
وبطريقة ما مررت عبر الإبر والأظافر
Brambles and thorns that life entails
العليق والأشواك التي تنطوي عليها الحياة
Well I know some day farther down the road
حسنًا، أعرف يومًا ما على الطريق
I'll come to the edge of the great unknown
سأصل إلى حافة المجهول العظيم
There'll stand a black horse riderless
سيقف هناك حصان أسود بلا راكب
And I wonder if I'm ready for this
وأتساءل عما إذا كنت مستعدًا لهذا
So I'll saddle him up and he'll switch his tail
لذا سأضعه في سرج وسيقوم بتبديل ذيله
And I'll tip my hat and bid fairwell
وسأرفع قبعتي وأقول وداعًا
And lift my song into the air
وأرفع أغنيتي في الهواء
That I learned at that dusty fair
الذي تعلمته في ذلك المعرض المغبر
Now don't be scared, just enjoy your ride
الآن لا تخف، فقط استمتع برحلتك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.