The Ride Letras Tradução em Português
Chris LeDoux - O passeio
by Chris LeDoux
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ride
O passeio
By Chris Ledoux
Por Chris Ledoux
rmofle at satx.rr.com
rmofle em satx.rr.com
I was six years old, my brother was ten
Eu tinha seis anos, meu irmão tinha dez
One July day came running in,
Um dia de julho chegou correndo,
seen a ferris wheel at the edge of town
vi uma roda gigante na periferia da cidade
So, of course, we headed on down
Então, é claro, descemos
Well it took us an hour to walk that far
Bem, levamos uma hora para caminhar tão longe
Carrying our fortune in a Mason jar
Carregando nossa fortuna em um pote Mason
It was all pretty sad, a cheap county fair
Foi tudo muito triste, uma feira barata
With a few old rides but there was ponies there
Com alguns passeios antigos, mas havia pôneis lá
Well, the ponies stunk and the air was still
Bem, os pôneis fediam e o ar estava parado
In that dusty circle behind the ferris wheel
Naquele círculo empoeirado atrás da roda gigante
This old guy smelling of smoke and rum
Esse velho cheirando a fumaça e rum
Swung me up and sat me down on one
Me levantou e me sentou em um
Well I'd never rode a horse but I'd seen it done
Bem, eu nunca andei a cavalo, mas já vi isso ser feito
Cowboy movies made it look like fun
Filmes de cowboy faziam com que parecesse divertido
This old man whispered a few soft words
Este velho sussurrou algumas palavras suaves
It was the best advice I've ever heard
Foi o melhor conselho que já ouvi
Chorus:
Refrão:
He said "Sit tall in the saddle, Hold your head up high
Ele disse: "Sente-se na sela, mantenha sua cabeça erguida
Keep your eyes fixed where the trail meets the sky
Mantenha seus olhos fixos onde a trilha encontra o céu
And live like you ain't afraid to die
E viva como se você não tivesse medo de morrer
And don't be scared, just enjoy your ride"
E não tenha medo, apenas aproveite seu passeio"
I went up a kid with shaking hands
Subi uma criança com as mãos trêmulas
And I came down a full grown man
E eu desci como um homem adulto
It was like he'd cast some Voodoo spell
Era como se ele tivesse lançado algum feitiço vodu
Things were different for me now, I could tell
As coisas eram diferentes para mim agora, eu poderia dizer
'Cos whenever troubles come wandering in
Porque sempre que os problemas aparecem
His rhyme would pop in my head again
Sua rima apareceria na minha cabeça novamente
And somehow I rode through the needles and nails
E de alguma forma eu passei pelas agulhas e pregos
Brambles and thorns that life entails
Espinhos e espinhos que a vida acarreta
Well I know some day farther down the road
Bem, eu sei que algum dia mais adiante na estrada
I'll come to the edge of the great unknown
Eu chegarei ao limite do grande desconhecido
There'll stand a black horse riderless
Haverá um cavalo preto sem cavaleiro
And I wonder if I'm ready for this
E eu me pergunto se estou pronto para isso
So I'll saddle him up and he'll switch his tail
Então eu vou selá-lo e ele vai trocar o rabo
And I'll tip my hat and bid fairwell
E eu vou tirar meu chapéu e dar um lance justo
And lift my song into the air
E levante minha música no ar
That I learned at that dusty fair
Que aprendi naquela feira empoeirada
Now don't be scared, just enjoy your ride
Agora não tenha medo, apenas aproveite seu passeio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
