The Ride Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris LeDoux – Przejażdżka

by Chris LeDoux

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux The Ride

The Ride
Jazda
By Chris Ledoux
Autor: Chris Ledoux
rmofle at satx.rr.com
rmofle na satx.rr.com
I was six years old, my brother was ten
Miałem sześć lat, mój brat dziesięć
One July day came running in,
Nadszedł pewnego lipcowego dnia,
seen a ferris wheel at the edge of town
widziałem diabelski młyn na obrzeżach miasta
So, of course, we headed on down
Więc oczywiście ruszyliśmy w dół
Well it took us an hour to walk that far
Cóż, dotarcie tak daleko zajęło nam godzinę
Carrying our fortune in a Mason jar
Nosimy naszą fortunę w słoiku po masonie
It was all pretty sad, a cheap county fair
To wszystko było dość smutne, tani jarmark okręgowy
With a few old rides but there was ponies there
Z kilkoma starymi przejażdżkami, ale były tam kucyki
Well, the ponies stunk and the air was still
Cóż, kucyki śmierdziały, a powietrze było nieruchome
In that dusty circle behind the ferris wheel
W tym zakurzonym kręgu za diabelskim młynem
This old guy smelling of smoke and rum
Ten stary facet śmierdzący dymem i rumem
Swung me up and sat me down on one
Obrócił mnie i posadził na jednym
Well I'd never rode a horse but I'd seen it done
Cóż, nigdy nie jeździłem konno, ale widziałem, jak to się robi
Cowboy movies made it look like fun
Filmy o kowbojach sprawiały, że wyglądało to na zabawę
This old man whispered a few soft words
Starzec szepnął kilka delikatnych słów
It was the best advice I've ever heard
To była najlepsza rada jaką kiedykolwiek usłyszałam
Chorus:
Chór:
He said "Sit tall in the saddle, Hold your head up high
Powiedział: „Usiądź wysoko w siodle, trzymaj głowę wysoko
Keep your eyes fixed where the trail meets the sky
Nie spuszczaj wzroku z miejsca, w którym szlak spotyka się z niebem
And live like you ain't afraid to die
I żyj tak, jakbyś nie bał się umrzeć
And don't be scared, just enjoy your ride"
I nie bój się, po prostu ciesz się jazdą”
I went up a kid with shaking hands
Podszedłem jako dzieciak z drżącymi rękami
And I came down a full grown man
I przyszedłem jako w pełni dorosły mężczyzna
It was like he'd cast some Voodoo spell
To było tak, jakby rzucił zaklęcie voodoo
Things were different for me now, I could tell
Widziałem, że teraz wszystko wyglądało inaczej
'Cos whenever troubles come wandering in
Bo zawsze, gdy pojawiają się kłopoty
His rhyme would pop in my head again
Jego rym znów pojawił się w mojej głowie
And somehow I rode through the needles and nails
I jakoś przedostałam się przez igły i paznokcie
Brambles and thorns that life entails
Ciernie i ciernie, które niesie ze sobą życie
Well I know some day farther down the road
Cóż, wiem, że pewnego dnia dalej w dół drogi
I'll come to the edge of the great unknown
Dojdę do krawędzi wielkiej niewiadomej
There'll stand a black horse riderless
Tam będzie stał czarny koń bez jeźdźca
And I wonder if I'm ready for this
I zastanawiam się, czy jestem na to gotowy
So I'll saddle him up and he'll switch his tail
Więc osiodłam go i zmieni ogon
And I'll tip my hat and bid fairwell
A ja uchylę kapelusza i uczciwie zalicytuję
And lift my song into the air
I unieś moją piosenkę w powietrze
That I learned at that dusty fair
Tego nauczyłem się na tym zakurzonym jarmarku
Now don't be scared, just enjoy your ride
Teraz nie bój się, po prostu ciesz się jazdą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.