The Ride Letra Traducción al Español
Chris LeDoux - El paseo
by Chris LeDoux
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ride
El paseo
By Chris Ledoux
Por Chris Ledoux
rmofle at satx.rr.com
rmofle en satx.rr.com
I was six years old, my brother was ten
Yo tenía seis años, mi hermano diez.
One July day came running in,
Un día de julio llegó corriendo,
seen a ferris wheel at the edge of town
He visto una noria en las afueras de la ciudad.
So, of course, we headed on down
Entonces, por supuesto, nos dirigimos hacia abajo.
Well it took us an hour to walk that far
Bueno, nos tomó una hora caminar tan lejos.
Carrying our fortune in a Mason jar
Llevando nuestra fortuna en un tarro de cristal
It was all pretty sad, a cheap county fair
Todo fue bastante triste, una feria del condado barata.
With a few old rides but there was ponies there
Con algunas atracciones viejas pero había ponis allí.
Well, the ponies stunk and the air was still
Bueno, los ponis apestaban y el aire estaba en calma.
In that dusty circle behind the ferris wheel
En ese círculo polvoriento detrás de la noria
This old guy smelling of smoke and rum
Este viejo que huele a humo y ron.
Swung me up and sat me down on one
Me levantó y me sentó en uno
Well I'd never rode a horse but I'd seen it done
Bueno, nunca había montado a caballo pero lo había visto hacerlo.
Cowboy movies made it look like fun
Las películas de vaqueros lo hacían parecer divertido.
This old man whispered a few soft words
Este anciano susurró unas suaves palabras.
It was the best advice I've ever heard
Fue el mejor consejo que he escuchado.
Chorus:
Coro:
He said "Sit tall in the saddle, Hold your head up high
Él dijo: "Siéntate erguido en la silla, mantén la cabeza en alto
Keep your eyes fixed where the trail meets the sky
Mantén tus ojos fijos donde el sendero se encuentra con el cielo.
And live like you ain't afraid to die
Y vive como si no tuvieras miedo de morir
And don't be scared, just enjoy your ride"
Y no tengas miedo, simplemente disfruta tu viaje"
I went up a kid with shaking hands
Subí un niño con manos temblorosas
And I came down a full grown man
Y bajé como un hombre adulto
It was like he'd cast some Voodoo spell
Era como si hubiera lanzado algún hechizo vudú.
Things were different for me now, I could tell
Las cosas eran diferentes para mí ahora, me di cuenta
'Cos whenever troubles come wandering in
Porque cada vez que surgen problemas
His rhyme would pop in my head again
Su rima volvería a aparecer en mi cabeza.
And somehow I rode through the needles and nails
Y de alguna manera cabalgué a través de agujas y clavos
Brambles and thorns that life entails
Zarzas y espinas que conlleva la vida
Well I know some day farther down the road
Bueno, sé que algún día más adelante en el camino
I'll come to the edge of the great unknown
Llegaré al borde de lo desconocido.
There'll stand a black horse riderless
Habrá un caballo negro sin jinete
And I wonder if I'm ready for this
Y me pregunto si estoy listo para esto
So I'll saddle him up and he'll switch his tail
Así que lo ensillaré y él cambiará su cola.
And I'll tip my hat and bid fairwell
Y me quitaré el sombrero y me despediré.
And lift my song into the air
Y levanta mi canción en el aire
That I learned at that dusty fair
Que aprendí en aquella feria polvorienta
Now don't be scared, just enjoy your ride
Ahora no tengas miedo, solo disfruta tu viaje.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
