The Ride 歌詞 日本語訳
Chris LeDoux - ザ・ライド
by Chris LeDoux
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ride
ザ・ライド
By Chris Ledoux
クリス・ルドゥー著
rmofle at satx.rr.com
rmofle(satx.rr.com)
I was six years old, my brother was ten
私は6歳、兄は10歳でした
One July day came running in,
7月のある日がやって来た、
seen a ferris wheel at the edge of town
街外れの観覧車を見た
So, of course, we headed on down
それで、もちろん、私たちは下に向かいました
Well it took us an hour to walk that far
まあ、そこまで歩くのに1時間かかりました
Carrying our fortune in a Mason jar
メイソンジャーに財産を入れて運ぶ
It was all pretty sad, a cheap county fair
とても悲しいことだった、安いカウンティフェアだった
With a few old rides but there was ponies there
古い乗り物がいくつかありましたが、そこにはポニーがいました
Well, the ponies stunk and the air was still
まあ、ポニーは悪臭を放ちましたが、空気は静かでした
In that dusty circle behind the ferris wheel
観覧車の後ろの埃っぽい輪の中で
This old guy smelling of smoke and rum
煙とラム酒の匂いがするこの老人
Swung me up and sat me down on one
私を振り上げてその上に座らせた
Well I'd never rode a horse but I'd seen it done
まあ、私は馬に乗ったことはありませんでしたが、馬がやっているのを見たことはありました
Cowboy movies made it look like fun
カウボーイ映画が楽しそうに見えた
This old man whispered a few soft words
この老人は優しい言葉をいくつかささやいた
It was the best advice I've ever heard
それは私が今まで聞いた中で最高のアドバイスでした
Chorus:
コーラス:
He said "Sit tall in the saddle, Hold your head up high
彼は言った、「サドルに背を高くして座って、頭を高く上げてください」
Keep your eyes fixed where the trail meets the sky
道が空と出会う場所に目を留めてください
And live like you ain't afraid to die
そして死ぬことを恐れないように生きてください
And don't be scared, just enjoy your ride"
そして怖がらないで、ただ乗り心地を楽しんでください。」
I went up a kid with shaking hands
震える手で子供を迎えに行った
And I came down a full grown man
そして私は成人した男になって帰ってきた
It was like he'd cast some Voodoo spell
まるでブードゥー教の呪文を唱えたかのようだった
Things were different for me now, I could tell
今の私にとって状況は違っていた、私にはそれが分かりました
'Cos whenever troubles come wandering in
トラブルがやってくるたびに
His rhyme would pop in my head again
彼の韻がまた頭の中に浮かんでくるだろう
And somehow I rode through the needles and nails
そしてどういうわけか私は針と釘を通り抜けました
Brambles and thorns that life entails
人生に伴うイバラとイバラ
Well I know some day farther down the road
まあ、いつかもっと先のことは分かっているよ
I'll come to the edge of the great unknown
偉大な未知の端に来ます
There'll stand a black horse riderless
そこには乗り手のいない黒い馬が立っている
And I wonder if I'm ready for this
そして、私はこれに対する準備ができているのだろうか
So I'll saddle him up and he'll switch his tail
だから私は彼を鞍に乗せて、彼は尻尾を変えるでしょう
And I'll tip my hat and bid fairwell
そして私は帽子をかぶって別れを告げるよ
And lift my song into the air
そして私の歌を空中に持ち上げてください
That I learned at that dusty fair
あの粉っぽいフェアで学んだこと
Now don't be scared, just enjoy your ride
今は怖がらないで、ただ乗り心地を楽しんでください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
