Was It 26 Letras Tradução em Português

Chris Stapleton - Tinha 26 anos

by Chris Stapleton

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Stapleton Was It 26

Livin' hard was easy, when I was young and bulletproof
Viver duro era fácil, quando eu era jovem e à prova de balas
I had no chains to bind me, just a guitar and a roof
Eu não tinha correntes para me amarrar, apenas uma guitarra e um teto
Empited every bottle, when I poured I never missed
Esvaziei cada garrafa, quando derramei nunca faltei
I had bloodshot eyes at 25, or was it 26?
Eu tinha olhos vermelhos aos 25 anos ou eram 26?
It didn't seem to matter, what price I had to pay
Não parecia importar o preço que eu tinha que pagar
'Cause anything worth having I'd just lose it anyway
Porque qualquer coisa que valha a pena eu perderia de qualquer maneira
Friends worried about me they asked if I was sick
Amigos preocupados comigo perguntaram se eu estava doente
Thought I would die at 25 or was it 26?
Pensei que morreria aos 25 ou eram 26?
horus
Hórus
Those two years run together like whiskey over ice
Esses dois anos correm juntos como uísque com gelo
Melting in my memories like somebody else's life
Derretendo em minhas memórias como a vida de outra pessoa
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Fico feliz em dizer que mudei de ideia, mas se eu pudesse ter um desejo
I'd like another try at 25 or was it 26?
Gostaria de outra tentativa aos 25 ou foram 26?
I met a girl from Georiga smart pretty college grad
Eu conheci uma garota de Georiga, inteligente e bonita, graduada na faculdade
I thought my luck was changing up till then it'd all been bad
Eu pensei que minha sorte estava mudando até então tudo tinha sido ruim
Guess I fell in love with her all it took was one kiss
Acho que me apaixonei por ela, bastou um beijo
But she said goodbye at 25 or was it 26?
Mas ela se despediu aos 25 ou eram 26?
horus
Hórus
Those two years run together like whiskey over ice
Esses dois anos correm juntos como uísque com gelo
Melting in my memories like somebody else's life
Derretendo em minhas memórias como a vida de outra pessoa
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Fico feliz em dizer que mudei de ideia, mas se eu pudesse ter um desejo
I'd like another try at 25 or was it 26?
Gostaria de outra tentativa aos 25 ou foram 26?
Yeah, I"ve been down the road before almost as far as hell
Sim, já estive nessa estrada antes, quase tão longe quanto o inferno
Deception or redemption I guess only time will tell
Decepção ou redenção, acho que só o tempo dirá
I have in the knowledge that God gave us a gift
Tenho conhecimento de que Deus nos deu um presente
I couldn't hide at 25 or was it 26?
Eu não conseguia me esconder aos 25 ou eram 26?
horus
Hórus
Those two years run together like whiskey over ice
Esses dois anos correm juntos como uísque com gelo
Melting in my memories like somebody else's life
Derretendo em minhas memórias como a vida de outra pessoa
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Fico feliz em dizer que mudei de ideia, mas se eu pudesse ter um desejo
I'd like another try at 25 or was it 26?
Gostaria de outra tentativa aos 25 ou foram 26?
I'd like another try at 25 or was it 26?
Gostaria de outra tentativa aos 25 ou foram 26?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.