Was It 26 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris Stapleton - 26 mıydı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Livin' hard was easy, when I was young and bulletproof
Gençken ve kurşun geçirmezken zor yaşamak kolaydı
I had no chains to bind me, just a guitar and a roof
Beni bağlayacak zincirlerim yoktu, sadece bir gitar ve bir çatı
Empited every bottle, when I poured I never missed
Her şişeyi boşalttım, döktüğümde hiç kaçırmadım
I had bloodshot eyes at 25, or was it 26?
25 yaşımda gözlerim kan çanağına dönmüştü, yoksa 26 yaşında mıydı?
It didn't seem to matter, what price I had to pay
Ödemem gereken bedelin hiçbir önemi yoktu
'Cause anything worth having I'd just lose it anyway
Çünkü sahip olmaya değer ne varsa onu zaten kaybederim
Friends worried about me they asked if I was sick
Arkadaşlarım benim için endişelendiler hasta olup olmadığımı sordular
Thought I would die at 25 or was it 26?
25 yaşında öleceğimi mi sandın yoksa 26 yaşında mıydım?
horus
horus
Those two years run together like whiskey over ice
Bu iki yıl buz üzerinde viski gibi birlikte geçti
Melting in my memories like somebody else's life
Başka birinin hayatı gibi anılarımda eriyor
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Buraya geldiğimi söylemekten mutluyum ama bir dilek hakkım olsaydı
I'd like another try at 25 or was it 26?
25 yaşında bir kez daha denemek isterim, yoksa 26 mıydı?
I met a girl from Georiga smart pretty college grad
Georiga'dan akıllı, güzel, üniversite mezunu bir kızla tanıştım
I thought my luck was changing up till then it'd all been bad
Şansımın değiştiğini sanıyordum o zamana kadar her şey kötüydü
Guess I fell in love with her all it took was one kiss
Sanırım ona aşık oldum tek gereken bir öpücüktü
But she said goodbye at 25 or was it 26?
Ama 25 yaşında veda etti yoksa 26 mıydı?
horus
horus
Those two years run together like whiskey over ice
Bu iki yıl buz üzerinde viski gibi birlikte geçti
Melting in my memories like somebody else's life
Başka birinin hayatı gibi anılarımda eriyor
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Buraya geldiğimi söylemekten mutluyum ama bir dilek hakkım olsaydı
I'd like another try at 25 or was it 26?
25 yaşında bir kez daha denemek isterim, yoksa 26 mıydı?
Yeah, I"ve been down the road before almost as far as hell
Evet, daha önce neredeyse cehenneme kadar yollardaydım
Deception or redemption I guess only time will tell
Aldatma mı yoksa kefaret mi, sanırım bunu sadece zaman gösterecek
I have in the knowledge that God gave us a gift
Tanrı'nın bize bir hediye verdiğini biliyorum
I couldn't hide at 25 or was it 26?
25 yaşında saklanamadım yoksa 26 mıydı?
horus
horus
Those two years run together like whiskey over ice
Bu iki yıl buz üzerinde viski gibi birlikte geçti
Melting in my memories like somebody else's life
Başka birinin hayatı gibi anılarımda eriyor
I'm glad to say I've come around but if I could have one wish
Buraya geldiğimi söylemekten mutluyum ama bir dilek hakkım olsaydı
I'd like another try at 25 or was it 26?
25 yaşında bir kez daha denemek isterim, yoksa 26 mıydı?
I'd like another try at 25 or was it 26?
25 yaşında bir kez daha denemek isterim, yoksa 26 mıydı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.