The Shoebox Versuri Traducere în Română
Chris Young - Cutia de pantofi
by Chris Young
Chris Young - The Shoebox versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Key of Bb
Cheia lui Bb
Verse:
Vers:
I stumbled on a bunch of junk of mine
Am dat peste o grămadă de vechituri de-ale mele
In a shoebox the other night
Într-o cutie de pantofi noaptea trecută
In between cleaning up files and messes
Între curățarea fișierelor și mizerii
That I'd made of my life
Pe care am făcut-o din viața mea
Verse 2:
Versetul 2:
Ticket stubs, poems and old letters
Taxele de bilete, poezii și scrisori vechi
I dumped them all out on the bed
Le-am aruncat pe toate pe pat
Found a homemade birthday card from mom
Am găsit o felicitare de ziua de casă de la mama
And this is what it said, yeah, this is what it said
Și asta a spus, da, asta a spus
Chorus:
Refren:
Don't forget the little moments
Nu uita de micile momente
They're the ones that mean the most
Ei sunt cei care înseamnă cel mai mult
When the way home seems so far away
Când drumul spre casă pare atât de departe
Take 'em out and hold them close
Scoate-le și ține-le aproape
And take a picture with your father
Și fă o poză cu tatăl tău
'Cause one day he'll be gone
Pentru că într-o zi va fi plecat
And don't forget to fill an old shoebox
Și nu uitați să umpleți o cutie veche de pantofi
Full of things to look back on, full of things to look back on
Plin de lucruri la care să privești înapoi, plin de lucruri la care să te uiți înapoi
Verse 3:
Versetul 3:
I opened up my grandpa's pocket knife
Am deschis cuțitul de buzunar al bunicului meu
And I was back to his back porch
Și m-am întors la veranda lui din spate
It was summertime I was turnin' nine
Era vara când împlineam nouă ani
He said, "You want that knife? It's yours"
El a spus: „Vrei acel cuțit? Este al tău”
Verse 4:
Versetul 4:
I remember runnin' off in the yard
Îmi amintesc că am fugit în curte
Carved my name in every tree
Mi-am sculptat numele în fiecare copac
I haven't held it since he passed away
Nu l-am mai ținut de când a murit
And it meant the world to me
Și a însemnat lumea pentru mine
Because he meant the world to me
Pentru că a însemnat lumea pentru mine
Chorus:
Refren:
Don't forget the little moments
Nu uita de micile momente
They're the ones that mean the most
Ei sunt cei care înseamnă cel mai mult
When the way home seems so far away
Când drumul spre casă pare atât de departe
Take 'em out and hold them close
Scoate-le și ține-le aproape
And take a picture with your father
Și fă o poză cu tatăl tău
'Cause one day he'll be gone
Pentru că într-o zi va fi plecat
And don't forget to fill an old shoebox
Și nu uitați să umpleți o cutie veche de pantofi
Full of things to look back on,
Plin de lucruri la care să te uiți înapoi,
Bridge:
Pod:
Look back on, a little window to the past
Privește înapoi, o mică fereastră către trecut
Look back on, God knows life goes by so fast
Privește înapoi, Dumnezeu știe că viața trece atât de repede
If ever you should ever doubt the blessings that you've had
Dacă vreodată ar trebui să te îndoiești de binecuvântările pe care le-ai avut
Chorus:
Refren:
Don't forget the little moments
Nu uita de micile momente
They're the ones that mean the most
Ei sunt cei care înseamnă cel mai mult
When the way home seems so far away
Când drumul spre casă pare atât de departe
Take 'em out and hold them close
Scoate-le și ține-le aproape
And take a picture with your father
Și fă o poză cu tatăl tău
'Cause one day he'll be gone
Pentru că într-o zi va fi plecat
And don't forget to fill an old shoebox
Și nu uitați să umpleți o cutie veche de pantofi
Full of things to look back on.
Plin de lucruri la care să privim înapoi.
I stumbled on a bunch of junk of mine
Am dat peste o grămadă de vechituri de-ale mele
In a shoebox the other night
Într-o cutie de pantofi noaptea trecută
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
