Slow Down Baby Letras Tradução em Português

Christina Aguilera - Vá devagar, bebê

by Christina Aguilera

Christina Aguilera - Slow Down Baby letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Slow Down Baby - Christina Aguilera
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christina Aguilera Slow Down Baby

Title: Slow Down Baby
Título: Vá devagar, bebê
Christina Aguilera Present Slow Down Baby
Christina Aguilera presente desacelera, bebê
Please rate this tab/......add some comments and suggestions..
Por favor, avalie esta guia/......adicione alguns comentários e sugestões..
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
Stop, slow down baby (repeat)
Pare, vá devagar, querido (repita)
Woo yeah, oooh hey, woo
Uau, sim, oh, ei, uau
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
I can tell that you're into me
Eu posso dizer que você está a fim de mim
Baby it's so plain to see
Querida, é tão fácil de ver
I can see it in your eyes
Eu posso ver isso em seus olhos
You're paralyzed; every time I pass you by
Você está paralisado; toda vez que passo por você
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
You're the kind that gets your way
Você é do tipo que consegue o que quer
Every minute, every single day
Cada minuto, cada dia
I can see it all in your face, you're blown away
Eu posso ver tudo em seu rosto, você está encantado
Cause I don't want you in my space
Porque eu não quero você no meu espaço
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
You're strutting around here like you think that
Você está pavoneando-se por aqui como se pensasse isso
I can't do without you
Eu não posso ficar sem você
You got some nerve to think that
Você tem coragem de pensar isso
I would give UP everything
eu desistiria de tudo
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
Slow down baby, and don't act crazy
Vá devagar, querido, e não aja como um louco
Cos you know, you can look all you want
Porque você sabe, você pode olhar o quanto quiser
but you just can't touch (just can't touch, no)
mas você simplesmente não pode tocar (simplesmente não pode tocar, não)
So slow down baby (hey), I'm not your lady (lady)
Então vá devagar, amor (ei), eu não sou sua senhora (senhora)
Boy you're never gonna get it from me
Garoto, você nunca vai conseguir isso de mim
cause I'm with someone
porque estou com alguém
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
Slow it down, slow it down, ooo woo, slow
Vá devagar, vá devagar, ooo woo, devagar
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
After all of the games you played
Depois de todos os jogos que você jogou
How does it feel to finally get a taste?
Qual é a sensação de finalmente provar?
You can dish it out but can you take the bed you've made?
Você pode servir, mas pode pegar a cama que fez?
go lie in it for a change.
vá deitar nele para variar.
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
I'm not falling for your stupid lines
Eu não estou caindo nas suas falas estúpidas
I know you've used them bout a thousand times
Eu sei que você os usou milhares de vezes
Say them like they were a nursery rhyme
Diga-as como se fossem uma canção infantil
But I won't buy them; baby don't you even try
Mas não vou comprá-los; querido, nem tente
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
You're coming round here like
Você está vindo por aqui como
you think that everything's about you
você acha que tudo é sobre você
If you knew anything you'd realize I wear a ring
Se você soubesse de alguma coisa, perceberia que eu uso um anel
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Faça Cp: Gm-Cm-D-Gm)
Slow down baby (slow down),
Desacelere, querido (diminua a velocidade),
and don't act crazy (crazy, hey)
e não aja como louco (louco, ei)
Cos you know, you can look all you want
Porque você sabe, você pode olhar o quanto quiser
but you just can't touch (you just can't touch, no)
mas você simplesmente não pode tocar (você simplesmente não pode tocar, não)
So slow down baby (slow down),
Então vá devagar, baby (devagar),
I'm not your lady (your lady)
Eu não sou sua senhora (sua senhora)
Boy you'll never gonna get it from me
Garoto, você nunca vai conseguir isso de mim
cause I'm with someone (with someone)
porque estou com alguém (com alguém)
Bridge:
Ponte:
Do you really wanna waste your time
Você realmente quer perder seu tempo
Don't you have better things to do with life (yeah, woah)
Você não tem coisas melhores para fazer na vida (sim, uau)
I don't wanna get you down
Eu não quero te derrubar
But I ain't never gonna mess around
Mas eu nunca vou mexer
So how many ways do I have to say yeah?
Então, de quantas maneiras eu tenho para dizer sim?
(repeat chorus 2X)
(repete o refrão 2X)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.