Slow Down Baby Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Christina Aguilera - Yavaşla bebeğim
Christina Aguilera - Slow Down Baby şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Title: Slow Down Baby
Başlık: Yavaşla Bebeğim
Christina Aguilera Present Slow Down Baby
Christina Aguilera Mevcut Yavaşlama Bebeği
Please rate this tab/......add some comments and suggestions..
Lütfen bu sekmeyi derecelendirin/......birkaç yorum ve öneri ekleyin..
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
Stop, slow down baby (repeat)
Dur, yavaşla bebeğim (tekrarla)
Woo yeah, oooh hey, woo
Woo evet, oooh hey, woo
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
I can tell that you're into me
benden hoşlandığını söyleyebilirim
Baby it's so plain to see
Bebeğim bunu görmek çok basit
I can see it in your eyes
Bunu gözlerinde görebiliyorum
You're paralyzed; every time I pass you by
Felçlisin; senin yanından her geçtiğimde
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
You're the kind that gets your way
Sen istediğini yapan türdensin
Every minute, every single day
Her dakika, her gün
I can see it all in your face, you're blown away
Hepsini yüzünde görebiliyorum, şaşkına döndün
Cause I don't want you in my space
Çünkü seni benim alanımda istemiyorum
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
You're strutting around here like you think that
Burada öyle sanıyormuş gibi caka satıyorsun
I can't do without you
sensiz yapamam
You got some nerve to think that
Bunu düşünecek kadar cesaretin var
I would give UP everything
Her şeyden vazgeçerdim
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
Slow down baby, and don't act crazy
Yavaşla bebeğim ve çılgınca davranma
Cos you know, you can look all you want
Çünkü biliyorsun, istediğin kadar bakabilirsin
but you just can't touch (just can't touch, no)
ama dokunamazsın (sadece dokunamazsın, hayır)
So slow down baby (hey), I'm not your lady (lady)
O yüzden yavaşla bebeğim (hey), ben senin kadının değilim (hanımefendi)
Boy you're never gonna get it from me
Oğlum onu asla benden alamayacaksın
cause I'm with someone
çünkü biriyle birlikteyim
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
Slow it down, slow it down, ooo woo, slow
Yavaşla, yavaşla, ooo woo, yavaş
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
After all of the games you played
Oynadığınız tüm oyunlardan sonra
How does it feel to finally get a taste?
Sonunda bir tat almak nasıl bir duygu?
You can dish it out but can you take the bed you've made?
Dağıtabilirsin ama yaptığın yatağı alabilir misin?
go lie in it for a change.
değişiklik olsun diye git yat.
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
I'm not falling for your stupid lines
Senin aptal sözlerine kanmıyorum
I know you've used them bout a thousand times
Onları binlerce kez kullandığını biliyorum.
Say them like they were a nursery rhyme
Onları bir çocuk tekerlemesiymiş gibi söyle
But I won't buy them; baby don't you even try
Ama onları satın almayacağım; bebeğim sakın deneme bile
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
You're coming round here like
Buraya şöyle geliyorsun
you think that everything's about you
her şeyin seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun
If you knew anything you'd realize I wear a ring
Eğer bir şey bilseydin yüzük taktığımı fark ederdin
(Do Cp: Gm-Cm-D-Gm)
(Cp yapın: Gm-Cm-D-Gm)
Slow down baby (slow down),
Yavaşla bebeğim (yavaşla),
and don't act crazy (crazy, hey)
ve deli gibi davranma (deli, hey)
Cos you know, you can look all you want
Çünkü biliyorsun, istediğin kadar bakabilirsin
but you just can't touch (you just can't touch, no)
ama dokunamazsın (sadece dokunamazsın, hayır)
So slow down baby (slow down),
O yüzden yavaşla bebeğim (yavaşla),
I'm not your lady (your lady)
Ben senin kadının değilim (senin kadının)
Boy you'll never gonna get it from me
Oğlum onu asla benden alamayacaksın
cause I'm with someone (with someone)
çünkü biriyle birlikteyim (biriyle)
Bridge:
Köprü:
Do you really wanna waste your time
Gerçekten zamanını boşa harcamak istiyor musun?
Don't you have better things to do with life (yeah, woah)
Hayatla yapacak daha iyi şeylerin yok mu (evet, woah)
I don't wanna get you down
Seni üzmek istemiyorum
But I ain't never gonna mess around
Ama asla ortalığı karıştırmayacağım
So how many ways do I have to say yeah?
Peki kaç şekilde evet demem gerekiyor?
(repeat chorus 2X)
(koro 2X tekrarlanır)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
