Island Home كلمات أغنية ترجمة عربية

كريستين آنو - الجزيرة الرئيسية

by Christine Anu

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christine Anu Island Home

Island Home ? Christine Anu
منزل الجزيرة؟ كريستين آنو
___________________________
_____________
(the original version from the album Stylin? Up)
(النسخة الأصلية من الألبوم Stylin؟ Up)
https://itunes.apple.com/au/album/stylin-up/id213622145
https://itunes.apple.com/au/album/stylin-up/id213622145
Six years I've been in the city and every night I dream of the sea
لقد قضيت ست سنوات في المدينة وكل ليلة أحلم بالبحر
They say home is where you find it, will this place ever satisfy me?
يقولون أن المنزل هو المكان الذي تجده فيه، فهل سيرضيني هذا المكان يومًا ما؟
For I come from the salt water people, We always live by the sea
لأني من أهل المياه المالحة، ونعيش دائمًا بجوار البحر
Now I'm down here living in the city, With my man and a family
الآن أنا هنا أعيش في المدينة مع زوجي وعائلتي
horus
حورس
My island home, my island home. My island home, is waiting for me
جزيرتي بيتي، جزيرتي بيتي. منزلي على الجزيرة، ينتظرني
My island home, my island home. My island home, is waiting for me
جزيرتي بيتي، جزيرتي بيتي. منزلي على الجزيرة، ينتظرني
In the evening dry wind blows
في المساء تهب الرياح الجافة
From the hills and across the plains
من التلال وعبر السهول
I close my eyes and I'm standing
أغمض عيني وأنا واقف
In a boat on the sea again
في قارب على البحر مرة أخرى
And I'm holding that long turtle spear
وأنا أحمل رمح السلحفاة الطويل ذاك
And I feel I'm close now, to where it must be
وأشعر أنني قريب الآن، من حيث يجب أن يكون
My island home is waiting for me
منزلي على الجزيرة ينتظرني
ridge
ريدج
? D(8)
؟ د(8)
horus x2
حورس ×2
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
The second version Island Home (Earth Beat) has slightly different chords
يحتوي الإصدار الثاني من Island Home (Earth Beat) على أوتار مختلفة قليلاً
and different words ? references Australia directly etc.
وكلمات مختلفة؟ مراجع أستراليا مباشرة الخ.
(original original version by the Warumpi Band)
(النسخة الأصلية من فرقة وارومبي)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.