Faithful Departed كلمات أغنية ترجمة عربية
كريستي مور - رحل المؤمنون
Christy Moore - Faithful Departed كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
This graveyard hides a million secrets,
هذه المقبرة تخفي مليون سر،
And the trees know more than they can tell.
والأشجار تعرف أكثر مما تستطيع أن تقوله.
The ghosts of the saints and the scholars will haunt you,
سوف تطاردك أشباح القديسين والعلماء،
In heaven and in hell.
في الجنة وفي الجحيم .
Rattled by the glimmer man, the boogie man, the holy man,
هزها الرجل اللامع، رجل الرقصة، الرجل المقدس،
And livin' in the shadows, in the shadows of a gunman.
ويعيشون في الظل، في ظلال رجل مسلح.
Rattled like the coppers in your greasy till,
هزت مثل النحاس في الخاص بك دهني حتى ،
Rattled until time stood still.
هزت حتى توقف الزمن.
Look over your shoulder, hear the school bell ring,
أنظر من فوق كتفك، واسمع رنين جرس المدرسة،
Another day of made-to-measure history.
يوم آخر من التاريخ المصنوع حسب المقاس.
I don't care if your heroes have wings,
لا يهمني إذا كان أبطالك لديهم أجنحة،
Your terrible beauty has been torn.
لقد تمزق جمالك الرهيب.
Am G F ` G
أنا جي إف ` جي
Faithful departed, we fickle hearted,
رحل المخلصون، قلوبنا متقلبة،
As you are now so once were we.
كما أنت الآن كذلك كنا ذات يوم.
Faithful departed, we the meek hearted,
رحل المؤمنون، نحن الودعاء القلوب،
With graces imparting bring flowers to thee.
مع النعم نقل جلب الزهور لك.
The girls in the kips proclaim their love for you
تعلن الفتيات في الكيبس حبهن لك
When you stumbled in they knew you had a shilling or two.
عندما تعثرت في المكان عرفوا أن لديك شلنًا أو شلنين.
They cursed you on Sundays and holy days of abstinence,
لقد لعنوك في أيام الآحاد وأيام الامتناع عن ممارسة الجنس،
When you all stayed away.
عندما ابتعدتم جميعا.
When you slept there a naked bulb hid your shame,
عندما كنت تنام هناك، كان المصباح العاري يخفي عارك،
Your shadows on the wall, they took all the blame.
ظلالك على الحائط، لقد تحملوا كل اللوم.
The Sacred Heart's picture, compassion in his eyes,
صورة القلب الأقدس والرحمة في عينيه،
Drowned out the river of sighs.
غرقت في نهر التنهدات.
Let the grass grow green over the brewery tonight,
دع العشب ينمو باللون الأخضر فوق مصنع الجعة الليلة،
It'll never come between the darkness and the light.
لن يأتي أبداً بين الظلام والنور.
There is no pain that can't be eased,
ليس هناك ألم لا يمكن تخفيفه،
By the devil's holy water and the rosary beads.
بماء الشيطان المقدس وخرز المسبحة.
You're a history book I never could write,
أنت كتاب تاريخ لم أتمكن من كتابته أبدًا،
Poetry in paralysis, too deep to recite.
الشعر في حالة شلل، عميق جدًا بحيث لا يمكن تلاوته.
Dress yourself, bless yourself, you've won the fight,
ألبس نفسك، بارك نفسك، لقد انتصرت في المعركة،
We're gonna celebrate the night.
سوف نحتفل بالليلة
We'll even climb the pillar like you always meant to,
سنقوم حتى بتسلق العمود كما كنت تقصد دائمًا،
Watch the sun rise over the strand.
مشاهدة شروق الشمس على حبلا.
Close your eyes and we'll pretend,
أغمض عينيك وسنتظاهر،
It could somehow be the same again.
يمكن أن يكون هو نفسه بطريقة أو بأخرى.
I'll bury you upright so the sun doesn't blind you.
سأدفنك منتصباً حتى لا تعميك الشمس.
You won't have to gaze at the rain and the stars.
لن تضطر إلى التحديق في المطر والنجوم.
Sleep and dream of chapels and bars,
النوم والحلم بالمصليات والحانات،
And whiskey in the jar.
والويسكي في الجرة.
FINAL CHORUS
الجوقة النهائية
Faithful departed, look what you've started;
رحل المؤمن، فانظر ماذا بدأت؛
An underdog's wounds aren't so easy to mend.
ليس من السهل شفاء جروح المستضعف.
Faithful departed, there's no broken hearted,
رحل المؤمن ولم يعد هناك قلب مكسور
And no more tristesse in your world without end.
ولا مزيد من الحزن في عالمك بلا نهاية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
