Faithful Departed Paroles Traduction Française
Christy Moore - Fidèles disparus
Christy Moore - Faithful Departed paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This graveyard hides a million secrets,
Ce cimetière cache un million de secrets,
And the trees know more than they can tell.
Et les arbres en savent plus qu’ils ne peuvent en dire.
The ghosts of the saints and the scholars will haunt you,
Les fantômes des saints et des savants vous hanteront,
In heaven and in hell.
Au paradis et en enfer.
Rattled by the glimmer man, the boogie man, the holy man,
Secoué par l'homme aux lueurs, l'homme du boogie, le saint homme,
And livin' in the shadows, in the shadows of a gunman.
Et vivre dans l'ombre, dans l'ombre d'un tireur.
Rattled like the coppers in your greasy till,
Secoué comme les cuivres dans ta caisse graisseuse,
Rattled until time stood still.
Secoué jusqu'à ce que le temps s'arrête.
Look over your shoulder, hear the school bell ring,
Regarde par-dessus ton épaule, entends la cloche de l'école sonner,
Another day of made-to-measure history.
Une autre journée d'histoire sur mesure.
I don't care if your heroes have wings,
Je m'en fiche si vos héros ont des ailes,
Your terrible beauty has been torn.
Votre terrible beauté a été déchirée.
Am G F ` G
Suis G F ` G
Faithful departed, we fickle hearted,
Fidèles partis, nous avons le cœur inconstant,
As you are now so once were we.
Comme vous l’êtes maintenant, nous l’étions autrefois.
Faithful departed, we the meek hearted,
Fidèles partis, nous les cœurs doux,
With graces imparting bring flowers to thee.
Avec des grâces, apporte-toi des fleurs.
The girls in the kips proclaim their love for you
Les filles des kips te proclament leur amour
When you stumbled in they knew you had a shilling or two.
Quand vous êtes arrivé par hasard, ils savaient que vous aviez un shilling ou deux.
They cursed you on Sundays and holy days of abstinence,
Ils t'ont maudit les dimanches et les jours saints d'abstinence,
When you all stayed away.
Quand vous êtes tous restés à l'écart.
When you slept there a naked bulb hid your shame,
Quand tu dormais là, une ampoule nue cachait ta honte,
Your shadows on the wall, they took all the blame.
Vos ombres sur le mur, elles ont pris toute la responsabilité.
The Sacred Heart's picture, compassion in his eyes,
L'image du Sacré-Cœur, la compassion dans les yeux,
Drowned out the river of sighs.
Noyé la rivière des soupirs.
Let the grass grow green over the brewery tonight,
Que l'herbe pousse verte au-dessus de la brasserie ce soir,
It'll never come between the darkness and the light.
Cela ne s'interposera jamais entre les ténèbres et la lumière.
There is no pain that can't be eased,
Il n'y a aucune douleur qui ne puisse être soulagée,
By the devil's holy water and the rosary beads.
Par l'eau bénite du diable et le chapelet.
You're a history book I never could write,
Tu es un livre d'histoire que je n'ai jamais pu écrire,
Poetry in paralysis, too deep to recite.
Poésie paralysée, trop profonde pour être récitée.
Dress yourself, bless yourself, you've won the fight,
Habillez-vous, bénissez-vous, vous avez gagné le combat,
We're gonna celebrate the night.
Nous allons célébrer la nuit.
We'll even climb the pillar like you always meant to,
Nous grimperons même sur le pilier comme tu l'as toujours voulu,
Watch the sun rise over the strand.
Regardez le soleil se lever sur la plage.
Close your eyes and we'll pretend,
Fermez les yeux et nous ferons semblant,
It could somehow be the same again.
Il se pourrait que ce soit à nouveau la même chose.
I'll bury you upright so the sun doesn't blind you.
Je t'enterrerai debout pour que le soleil ne t'aveugle pas.
You won't have to gaze at the rain and the stars.
Vous n'aurez pas à regarder la pluie et les étoiles.
Sleep and dream of chapels and bars,
Dormir et rêver de chapelles et de bars,
And whiskey in the jar.
Et du whisky dans le pot.
FINAL CHORUS
CHŒUR FINAL
Faithful departed, look what you've started;
Fidèles partis, regardez ce que vous avez commencé ;
An underdog's wounds aren't so easy to mend.
Les blessures d’un outsider ne sont pas si faciles à panser.
Faithful departed, there's no broken hearted,
Fidèles partis, il n'y a pas de cœur brisé,
And no more tristesse in your world without end.
Et plus de tristesse dans votre monde sans fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
