Faithful Departed Letra Traducción al Español
Christy Moore - Fieles difuntos
Christy Moore - Faithful Departed letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
This graveyard hides a million secrets,
Este cementerio esconde un millón de secretos,
And the trees know more than they can tell.
Y los árboles saben más de lo que pueden decir.
The ghosts of the saints and the scholars will haunt you,
Los fantasmas de los santos y de los eruditos te perseguirán,
In heaven and in hell.
En el cielo y en el infierno.
Rattled by the glimmer man, the boogie man, the holy man,
Sacudido por el hombre de la luz tenue, el hombre del boogie, el hombre santo,
And livin' in the shadows, in the shadows of a gunman.
Y vivir en las sombras, en las sombras de un pistolero.
Rattled like the coppers in your greasy till,
Sacudidos como las monedas de cobre en tu grasienta caja,
Rattled until time stood still.
Se sacudió hasta que el tiempo se detuvo.
Look over your shoulder, hear the school bell ring,
Mire por encima del hombro, escuche sonar la campana de la escuela,
Another day of made-to-measure history.
Otro día más de historia a su medida.
I don't care if your heroes have wings,
No me importa si tus héroes tienen alas,
Your terrible beauty has been torn.
Tu terrible belleza ha sido destrozada.
Am G F ` G
Am G F ` G
Faithful departed, we fickle hearted,
Fieles difuntos, nosotros volubles de corazón,
As you are now so once were we.
Como eres ahora, así fuimos nosotros una vez.
Faithful departed, we the meek hearted,
Fieles difuntos, nosotros los de corazón manso,
With graces imparting bring flowers to thee.
Con impartición de gracias, tráete flores.
The girls in the kips proclaim their love for you
Las chicas de los kips proclaman su amor por ti.
When you stumbled in they knew you had a shilling or two.
Cuando entrabas, sabían que tenías uno o dos chelines.
They cursed you on Sundays and holy days of abstinence,
Te maldijeron los domingos y días santos de abstinencia,
When you all stayed away.
Cuando todos ustedes se mantuvieron alejados.
When you slept there a naked bulb hid your shame,
Cuando dormías allí una bombilla desnuda escondió tu vergüenza,
Your shadows on the wall, they took all the blame.
Tus sombras en la pared, asumieron toda la culpa.
The Sacred Heart's picture, compassion in his eyes,
La imagen del Sagrado Corazón, la compasión en sus ojos,
Drowned out the river of sighs.
Ahogado el río de suspiros.
Let the grass grow green over the brewery tonight,
Deja que la hierba crezca verde sobre la cervecería esta noche,
It'll never come between the darkness and the light.
Nunca se interpondrá entre la oscuridad y la luz.
There is no pain that can't be eased,
No hay dolor que no pueda aliviarse,
By the devil's holy water and the rosary beads.
Por el agua bendita del diablo y el rosario.
You're a history book I never could write,
Eres un libro de historia que nunca pude escribir,
Poetry in paralysis, too deep to recite.
Poesía en parálisis, demasiado profunda para recitarla.
Dress yourself, bless yourself, you've won the fight,
Vístete, bendita seas, has ganado la pelea,
We're gonna celebrate the night.
Vamos a celebrar la noche.
We'll even climb the pillar like you always meant to,
Incluso escalaremos el pilar como siempre quisiste hacerlo,
Watch the sun rise over the strand.
Mira cómo sale el sol sobre la playa.
Close your eyes and we'll pretend,
Cierra los ojos y fingiremos,
It could somehow be the same again.
De alguna manera podría volver a ser lo mismo.
I'll bury you upright so the sun doesn't blind you.
Te enterraré de pie para que el sol no te ciegue.
You won't have to gaze at the rain and the stars.
No tendrás que mirar la lluvia y las estrellas.
Sleep and dream of chapels and bars,
Dormir y soñar con capillas y bares,
And whiskey in the jar.
Y whisky en el frasco.
FINAL CHORUS
CORO FINAL
Faithful departed, look what you've started;
Fieles difuntos, mira lo que has comenzado;
An underdog's wounds aren't so easy to mend.
Las heridas de un desvalido no son tan fáciles de curar.
Faithful departed, there's no broken hearted,
Fieles difuntos, no hay corazones rotos,
And no more tristesse in your world without end.
Y no más tristeza en tu mundo sin fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
