The Trench Letra Traducción al Español
Chuck Ragan - La trinchera
by Chuck Ragan
Chuck Ragan - The Trench letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
D(D/F#) - 2x0232
D(D/F#) - 2x0232
(Intro) - G D C (x2)
(Introducción) - GDC (x2)
(Verse)
(Verso)
Looked into the sky, walked another mile.
Miró al cielo y caminó otra milla.
Watching snowfall take its time to the ground,
Ver cómo la nieve llega hasta el suelo con su tiempo,
To bury this town.
Para enterrar este pueblo.
Yeah, one step at a time walking on the line.
Sí, paso a paso caminando sobre la línea.
Laid in the dirt of the pigs, The saints and the clowns
Puesto en la tierra de los cerdos, Los santos y los payasos.
know 'em all too well.
Los conozco muy bien.
(Chorus)
(Estribillo)
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sí, ya hicimos nuestra cama para descansar la cabeza.
And we drove every nail in that old coffin for the trench.
Y clavamos cada clavo en ese viejo ataúd para la trinchera.
(Verse)
(Verso)
Looked into the sky, walked another mile.
Miró al cielo y caminó otra milla.
Cutting losses till my arm's dead tired.
Reducir pérdidas hasta que mi brazo esté muerto de cansancio.
Nothing to admire.
Nada que admirar.
Yeah, one step at a time walking on the line.
Sí, paso a paso caminando sobre la línea.
Cut through the thick and thin on the way to hell,
Corta las buenas y las malas en el camino al infierno,
Know it all to well.
Conócelo todo muy bien.
(Chorus)
(Estribillo)
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sí, ya hicimos nuestra cama para descansar la cabeza.
And we drove every nail of that old coffin for the trench.
Y clavamos cada clavo de ese viejo ataúd hacia la trinchera.
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sí, ya hicimos nuestra cama para descansar la cabeza.
And we drove every nail of that old coffin for the trench.
Y clavamos cada clavo de ese viejo ataúd hacia la trinchera.
Pretty straightforward, but feel free to comment with questions/corrections.
Bastante sencillo, pero no dudes en comentar con preguntas/correcciones.
-Daniel
-Daniel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
