Wish on the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Chuck Ragan - Wens op de maan

by Chuck Ragan

Chuck Ragan - Wish on the Moon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chuck Ragan Wish on the Moon

6000 miles from Gainesville to Cali. Open road with a rocking my soul.
6000 mijl van Gainesville naar Cali. Open weg met een rockende ziel.
I'm here to get it, I won't quit it till I'm rolling up to my door.
Ik ben hier om het te halen, ik zal er niet mee stoppen totdat ik naar mijn deur rol.
Got some good times, 10 cylinders that fire and a woman at the end of the road,
Ik heb een paar goede tijden gehad, 10 cilinders die vuren en een vrouw aan het einde van de weg,
chasing down a dream, running hard and clean with a worn out old radio.
een droom najagen, hard en schoon rennen met een versleten oude radio.
I'm gonna lay my head on the chest I know.
Ik ga mijn hoofd op de borst leggen die ik ken.
We're gonna find that Yuba river shore.
We gaan de oever van de Yuba-rivier vinden.
Yea we'll wash these miles off us soon.
Ja, we zullen deze kilometers snel van ons afwassen.
For now stay between the lines and wish on the moon
Blijf voorlopig tussen de regels en wens op de maan
and sing along strong to a highway tune,
en zing krachtig mee met een snelwegdeuntje,
wrestle my eyes, my mind and my heart for you.
worstel met mijn ogen, mijn geest en mijn hart voor jou.
*/ Chords for verse 2 and chorus are the same, except the "Take my hand.." place /*
*/ Akkoorden voor couplet 2 en refrein zijn hetzelfde, behalve de plaats "Pak mijn hand.." /*
Sticking to my guns, rolling up the miles,
Vasthouden aan mijn geweren, de kilometers oprollend,
running down, chasing the sun. I'm here to get it.
naar beneden rennen, de zon achterna. Ik ben hier om het te halen.
I won't quit till I'm walking up with the one girl of my dreams,
Ik zal niet stoppen totdat ik met het enige meisje van mijn dromen aanloop,
go me in between the seams, got me right, right ready to show all of my cards,
ga me tussen de naden, heb me goed, klaar om al mijn kaarten te laten zien,
all of my wrongs, all of myself and more.
al mijn fouten, alles van mezelf en meer.
I'm gonna lay my head on the chest I know.
Ik ga mijn hoofd op de borst leggen die ik ken.
We're gonna find that Yuba river shore.
We gaan de oever van de Yuba-rivier vinden.
Yea we'll wash these miles off us soon.
Ja, we zullen deze kilometers snel van ons afwassen.
For now stay between the lines and wish on the moon
Blijf voorlopig tussen de regels en wens op de maan
and sing along strong to a highway tune,
en zing krachtig mee met een snelwegdeuntje,
wrestle my eyes, my mind and my heart for you.
worstel met mijn ogen, mijn geest en mijn hart voor jou.
Take my hand, take my whole life too.
Neem mijn hand, neem ook mijn hele leven.
I haven't bought no ticket, haven't sold my soul
Ik heb geen kaartje gekocht, mijn ziel niet verkocht
For the one way lonesome road.
Voor de eenrichtingsweg.
*/ not so sure 'bout the last string /*
*/ niet zo zeker van de laatste string /*
I'm gonna lay my head on the chest I know.
Ik ga mijn hoofd op de borst leggen die ik ken.
We're gonna find that Yuba river shore.
We gaan de oever van de Yuba-rivier vinden.
Yea we'll wash these miles off us soon.
Ja, we zullen deze kilometers snel van ons afwassen.
For now stay between the lines and wish on the moon
Blijf voorlopig tussen de regels en wens op de maan
and sing along strong to a highway tune.
en zing krachtig mee met een snelwegdeuntje.
I'll wrestle my eyes, my mind and my heart for you.
Ik zal met mijn ogen, mijn geest en mijn hart voor jou worstelen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.