Sometimes (I Wish) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şehir ve Renk - Bazen (Keşke)
City and Colour - Sometimes (I Wish) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
So I know that there are a few other tabs of this song on the site, but after trying
Bu şarkının sitede birkaç sekmesi daha olduğunu biliyorum ama denedikten sonra
them they don't seem
görünmüyorlar
quite right to me. Here is what I think is right, but if I am wrong, please don't
bana göre oldukça doğru. İşte doğru olduğunu düşündüğüm şey, ama yanılıyorsam lütfen yapmayın
hesitate to comment below.
aşağıda yorum yapmaktan çekinmeyin.
Enjoy.
Eğlence.
This song is in Standard Tuning with a capo on the 6th fret, all tabs are in
Bu şarkı 6. perdede bir kapo ile Standart Akort modundadır, tüm sekmeler
relation to the capo.
kapo ile ilişkisi.
I wasn't able to figure out a way to show the strumming pattern, so just listen to the
Tıngırdama modelini göstermenin bir yolunu bulamadım, bu yüzden sadece
song to get it right
doğru yapmak için şarkı
(it's a fairly simple pattern) I also am not 100% positive on the solo, but I did my
(bu oldukça basit bir kalıp) Solo konusunda da %100 olumlu değilim ama
best and if you play
en iyisi ve eğer oynarsan
it at the right speed it sounds about right; once again, feel free to comment with any
doğru hızda ses hemen hemen doğru geliyor; bir kez daha, herhangi biriyle yorum yapmaktan çekinmeyin
changes to the solo.
soloya göre değişir.
LYRICS
şarkı sözleri
INTRO x 5 throughout first verse
GİRİŞ x 5, ilk dize boyunca
If I was a simple man,
Basit bir adam olsaydım,
Would we still walk hand in hand?
Hala el ele yürüyecek miyiz?
And if I suddenly went blind,
Ve eğer aniden kör olursam,
Would you still look in my eyes?
Hala gözlerime bakar mısın?
What happens when I grow old?
Yaşlandığımda ne olacak?
And all my stories have been told?
Ve tüm hikayelerim anlatıldı mı?
Will your heart still race for me?
Kalbin hâlâ benim için yarışacak mı?
Or will it march to a new beat?
Yoksa yeni bir tempoya doğru ilerleyecek mi?
If I was a simple man
Basit bir adam olsaydım
RI x 4
RI x 4
VRS x 5
VRS x 5
If I was a simple man,
Basit bir adam olsaydım,
I'd own no home, I'd own no land
Ne evim olur, ne arazim olur
Would you still stand by my side?
Hala yanımda durur musun?
And would our flame still burn so bright?
Peki alevimiz hâlâ bu kadar parlak yanacak mıydı?
Sometimes I wonder why,
Bazen nedenini merak ediyorum
I'm so full of these endless rhymes
Bu sonsuz tekerlemelerle o kadar doluyum ki
About the way I feel inside
İçimde nasıl hissettiğim hakkında
I wish I could just get it right
Keşke doğruyu yapabilseydim
RI x 2
RI x 2
VRS x 3
VRSx3
If I was a simple man
Basit bir adam olsaydım
And I could make you understand
Ve anlamanı sağlayabilirim
There'd be no reason to think twice
İki kere düşünmek için hiçbir neden yok
You'd be my sun; you'd be my light
Sen benim güneşim olurdun; sen benim ışığım olurdun
If I was a simple man...
Eğer basit bir adam olsaydım...
If I was a simple man...
Eğer basit bir adam olsaydım...
VRS x 8
VRS x 8
Sometimes I wonder why
Bazen nedenini merak ediyorum
I'm so full of these endless rhymes
Bu sonsuz tekerlemelerle o kadar doluyum ki
About the way I feel inside
İçimde nasıl hissettiğim hakkında
I wish...
Keşke...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
Sometimes...Sometimes...
Bazen... Bazen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
